Книжные термины. Описание и анализ образцов издательского и владельческого переплета конца XIX - начала XX вв

К нижный переплет состоит из двух прочных, обычно твердых крышек (передней и задней) и корешка, в которые заключаются (вклеиваются) сброшюрованные листы книги. Необходимым элементом книги в переплете являются форзацы - сложенные пополам листы плотной бумаги, приклеиваемые впереди и сзади книги к крайней тетради книжного блока и внутренней стороне переплетной крышки, служащие средством скрепления книги и элементом ее художественного оформления. Кроме того, переплетенная книга, как правило, имеет каптал - хлопчатобумажную или шелковую тесьму с утолщенной кромкой, прикрепляемую к корешку книжного блока с целью наиболее прочного скрепления листов книги, а также ее украшения.

Переплет предназначен для скрепления листов книги воедино, защиты книжного блока от повреждений и воздействия времени. Защитная функция переплета является основной и наиболее ранней по времени возникновения. Однако, являясь по существу "одеждой" книги, переплет становится и элементом ее художественного оформления, своеобразным средством характеристики книги, несет на себе отпечаток эпохи, существующих социальных отношений, определенного художественного стиля. С развитием книгопроизводства и книжной культуры формируются эстетическая и информативная функции переплета.

Прототипом современного книжного переплета был диптих (от греч. diptychos - двойной, сложенный вдвое) - скрепленные вместе костяные, деревянные или металлические пластины, наружные стороны которых имели гладкую поверхность или украшались резьбой, драгоценными камнями и пр., а внутренние покрывались воском, по которому писали заостренным стержнем - стилем. В античном мире диптихи употреблялись в качестве записных книжек.

В Древней Руси книжный переплет стал известен с появлением рукописных книг - кодексов.

Вплоть до конца XVII века крышки переплетов делались исключительно из дерева, переплетные доски обрезались вровень с книжным блоком и прикреплялись к нему с помощью кожаных ремней, к которым подшивались книжные тетради. С наружной стороны доски обтягивались кожей, которая загибалась вовнутрь. Каждый ремень последовательно пропускался через сделанные в досках переплета пропилы. Форзаца в древнерусской книге не было, внутреннюю часть переплетных крышек обклеивали, как правило, пергаменом. Корешок книги делали плоским или круглым, без отстава. Каждая книга снабжалась застежками или завязками, обрезы раскрашивались или обрабатывались специальными инструментами с целью изменения их фактуры.

В зависимости от целевого назначения рукописных книг их переплеты делились на окладные и обиходные.

Окладным называется переплет, украшенный декоративным металлическим покрытием (окладом), выполненным из золота, серебра, золоченой или серебреной меди. Элементами украшения оклада были чеканка, скань - напаянный на переплетную крышку ажурный узор из тонкой гладкой или витой проволоки, чернь, эмаль, драгоценные камни, жемчуг и т.д. В качестве фона под оклад использовались дорогие ткани - бархат, парча, атлас или тонко выделанная кожа. Мотивы и сюжеты оформления окладных переплетов заимствовались из самой книги.

Окладами снабжались преимущественно литургические книги, которые использовались во время богослужения или религиозных церемоний. Наиболее ранним окладом считается переплет Мстиславова евангелия, построенный в XII веке в Константинополе и по мере обветшания обновлявшийся русскими мастерами. Ныне эта книга хранится в Государственном Историческом музее в Москве.

Первым русским точно датированным произведением окладного искусства является переплет Евангелия недельного, построенный в 1392 году по заказу боярина Федора Кошки и ныне хранящийся в Российской государственной библиотеке.

Книги, предназначенные для повседневного пользования, одевались в простые обиходные переплеты - цельнокожаные или из грубого холста, с минимальным набором украшений или вообще без них. Одним из характерных элементов обиходного переплета является металлическая фурнитура - наугольники, средники, "жуки" (жуковины) - выпуклые ромбовидные или круглые пластины. Набиваемые на верхнюю и нижнюю крышки переплета, они одновременно выполняли эстетическую и защитную функции. Начиная с XV века крышки русских обиходных переплетов украшаются слепым тиснением по коже.

Наиболее выдающиеся в художественном отношении оклады и обиходные переплеты древних русских книг описаны в трудах П.К.Симони и С.А.Клепикова.

В Государственном Историческом музее в Москве хранится экземпляр "Апостола" Ивана Федорова (1564), заключенный в необычный для того времени переплет: на верхней крышке цельнокожаного переплета, богато украшенной слепым тиснением, в прямоугольной рамке золотом воспроизведены двуглавый орел и надпись, свидетельствующая о том, что это личный экземпляр царя Ивана Грозного. Это первый известный нам случай употребления суперэкслибриса (владельческого знака, вытисненного на переплете) как элемента украшения переплета и первое тиснение золотом на коже в русском переплетном деле.

Развитие русского переплетного дела в XVI-XVII веках тесно связано с деятельностью Московского печатного двора, при котором уже в конце XVI века начинает функционировать переплетная мастерская.

Основная часть продукции Московского печатного двора была предназначена для продажи и выпускалась в единообразных простых цельнокожаных переплетах, скромно украшенных слепым тиснением. В центре крышки продажных переплетов часто помещался фирменный знак Московского печатного двора - вписанное в круг геральдическое изображение льва и единорога (печать Ивана IV), стоящих на задних лапах под короной. Над кругом помещались две птицы, а под ними - цветы. Вся композиция заключена в прямоугольник, окаймленный орнаментальным бордюром. Со временем этот знак претерпел многочисленные изменения. В мастерской Печатного двора изготовлялись и "подносные" (то есть предназначенные для подарка), особо роскошные переплеты из дорогих материалов - сафьяна (тонкой, мягкой, прочной и красивой кожи), бархата, шелка, парчи, с золотым тиснением, художественно обработанным обрезом, искусно гравированными застежками. Переплетением книг по заказам занимались также мастерские Посольского приказа и Приказа тайных дел, при котором функционировал небольшой сафьяновый завод.

В XVII веке переплеты русских книг приобретают ряд характерных особенностей, существенно отличающих их от переплетов предшествующего периода как в технологии изготовления, так и в оформлении. Так, переплетные доски теперь выступают над книжным блоком; ровный и плоский корешок книги XI-XVI веков становится "бинтовым" - делится на части поперечными кожаными валиками (бинтами), скрывавшими бечеву или дратву, которой скреплялся книжный блок. Впервые на корешок выносится название книги, пока еще в сокращенном виде. Усложняется рисунок тиснения на крышках переплета.

На рубеже XVII-XVIII веков деревянные крышки переплета заменяются картонными.

Для России XVIII века характерен феодально-ремесленный способ изготовления книжных переплетов; каждый переплет представлял собой неповторимый образец ручного труда. Отвечая духу петровских реформ, в начале столетия получают распространение просто и строго оформленные переплеты: крышки, как правило, обтягивались темной телячьей кожей без украшений, корешок бинтами делился на части, в одно из верхних членений помещалось краткое название книги. Значительно реже встречались цельнокожаные переплеты с узкой, тисненной золотом орнаментальной рамкой или украшенной прыском (брызгами краски) поверхностью.

Уже в начале века происходят существенные изменения и в технологическом процессе изготовления книжных переплетов, явившиеся следствием развития книгопечатания: для повышения прочности переплета была введена кашировка корешка (дополнительная обработка, придающая ему грибообразную форму); вместо толстых ремней для сшивания книги стали использовать специальную тесьму, более тонкую и гибкую, каптал ручного изготовления начали приклеивать к книжным тетрадям и др.

В середине XVIII века, в период правления Елизаветы Петровны, получили распространение развлекательные и церемониальные издания, одетые в светлую мягкую кожу, бархат и шелк, с золочеными обрезами и богатым тиснением. Одним из самых роскошных переплетов этого времени считается переплет уже упоминавшегося издания "Описание коронации Елисавет Петровны..." (1744), изготовленный в мастерских Академии наук в трех вариантах: самый дорогой - из красного сафьяна, с вензелем царицы в стиле "рококо", вытисненным золотом; менее дорогой - цельнокожаный, с вытисненными золотом гербом Российской империи и атрибутами царской власти (короной, державой и скипетром) и самый простой - без каких-либо украшений.

В последующие годы искусство подносного индивидуального переплета совершенствуется. Особое развитие он получает в 70-е годы в связи с развитием библиофильства в России, появлением крупных дворянских библиотек. Крышки индивидуальных переплетов независимо от содержания книги обтягивались красным сафьяном и украшались бордюрной рамкой и суперэкслибрисом, вытисненными золотом на обеих сторонах переплетов. Богато декорировался бинтовой корешок, обрезы книг золотились, форзац выклеивался мраморной бумагой ручной выделки. Такое оформление индивидуальных переплетов получило название стиля дворцовых библиотек.

Во второй половине XVIII века в России распространение получают новые типы и виды переплетов:

  • полукожаный , или переплет в корешок , корешок и углы которого обтягивались кожей, а крышки выклеивались пестрой бумагой ручной выделки ("под мрамор", "павлинье перо", "птичий глаз" и др.);
  • издательский картонаж , или переплет в папку - цельнокартонный переплет, оклеенный одноцветной бумагой с печатным текстом заглавия книги и выходными сведениями, распространение которых было вызвано расширением социального круга потребителей книги, постепенной демократизацией книжной культуры.

Большая заслуга в утверждении новых переплетов принадлежала Н.И.Новикову, уделявшему серьезное внимание удешевлению своих изданий.

Заслуга введения картонного переплета в издательскую практику России принадлежит Х.Ридигеру и Х.Клаудию, в последнем пятилетии XVIII века взявшим в аренду типографию Московского университета. Одним из первых русских издательских картонажей является переплет книги А.Ф.Коцебу "Ненависть к людям и раскаяние", отпечатанной типографией университета в 1796 году. Издательский картонаж положил начало созданию массовых видов переплета, изготовлявшегося машинным способом.

Введение в издательскую практику России картонажа стало возможным в связи с появлением печатной обложки . Первым произведением русской печати, выпущенным в печатной издательской обложке, являются "Академические известия" за январь 1779 года - ежемесячный журнал Академии наук, издававшийся в 1779-1781 годах. Издательская обложка получила широкое распространение в России в конце XVIII - начале XIX века. Кроме периодики, ею снабжались отдельные произведения и многотомные издания. Издатели широко использовали печатную обложку для книжной рекламы и специальных издательских объявлений.

Развитие книгоиздательского дела в России в начале XIX века, рост числа типографий, количества издаваемых книг и их тиражей, с одной стороны, и отсталость переплетной техники, господство в ней ручного труда, с другой, привели к тому, что большинство русских книг этого периода (до 70%) выходило из типографий непереплетенными, в печатной издательской обложке. Переплет изготовлялся по заказу владельца уже после покупки книги.

На протяжении XIX - начала XX века технологически совершенствовались уже известные типы и виды книжных переплетов, оттачивались приемы и способы их художественно-полиграфического оформления. Процесс демократизации русской книги, изменение социального состава ее читателей и покупателей привели к постепенному сокращению количества книг, переплетаемых в кожу (в начале XX века натуральная кожа практически совсем перестала применяться в качестве переплетного материала), увеличению числа составных полукожаных переплетов и выдвижению на первый план издательского картонажа с сюжетной картинкой, отпечатанной литографским способом, как наиболее демократического и массового переплета, отвечающего духу времени. Одним из первых переплетов подобного типа считается переплет известного альманаха А.Ф.Смирдина "Новоселье" (1833).

Появляются новые переплетные материалы, изготовленные на тканевой основе механическим способом, и в первую очередь коленкор . Изобретенный в Англии в 1825 году, коленкор уже с 40-х годов XIX века получил широкое распространение в русском переплетном деле, практически вытеснив из употребления все другие переплетные материалы. Применение коленкора позволило изготовлять прочные, дешевые и красивые переплеты, разнообразные по цвету, характеру и способу отделки. Он с одинаковым успехом использовался для изготовления как цельных, так и составных переплетов (в сочетании с кожей или бумагой), как дешевой массовой книги, так и роскошных, дорогих подарочных и библиофильских изданий.

В начале XX века в числе переплетных материалов появляется ледерин .

В 1870-х годах в русском переплетном деле происходит технический переворот, в результате которого был осуществлен переход от ремесленного способа производства книжных переплетов к фабричному. Возникают первые русские фабрики по выпуску массовых издательских переплетов всех типов и видов - О.Ф.Кирхнера в Петербурге (1871), Т-ва "И.Н.Кушнерев и К°" (1869), Т.И.Гагена (1869) в Москве и др., оснащенные оборудованием зарубежного производства, работавшие по современной машинной технологии. В целях рекламы фабричной продукции с этого времени на крышках книжных переплетов появляются особые клейма - отпечатанные типографским способом ярлыки (с именем или знаком владельца фабрики), которые наклеивались на форзац задней крышки переплета. Часто название переплетного заведения воспроизводилось тиснением на переплетных крышках. Аналогичные клейма и тиснения появляются и на индивидуальных владельческих переплетах.

На рубеже XIX-XX веков переплетное дело приобретает современный характер, формируются современные типы и виды книжных переплетов.

В первые годы советской власти количество книг, выпускавшихся в издательских переплетах, не превышало 10%. Однако уже в 1928-1937 годах обложка и переплет были распространены в равной степени во многом за счет книг, выпускаемых Государственным издательством художественной литературы и издательством "Academia" (этими издательствами был начат также выпуск книг в суперобложках). Получили распространение следующие основные виды издательского переплета: 1) цельнокартонный, со шрифтовой печатью на верхней крышке и корешке (первые собрания сочинений К.Маркса и Ф.Энгельса, В.И.Ленина); 2) издательский картонаж по типу дореволюционного, представляющий собой легкую бумажную обложку, наклеенную на картон - в этом виде широкое распространение получает обложка с мелким рисунком форзацной бумаги XIX века с имитацией наклейки с заглавием книги на верхней крышке (книги Госиздата, издательств "Земля и фабрика", "Academia", "Круг" и др.); 3) цельноколенкоровый переплет с тиснением в одну-две краски, а иногда и золотом (многие книги издательства "Земля и фабрика"); 4) составной переплет: коленкоровый корешок и сторонки, покрытые бумагой (издания преимущественно учебной и технической литературы различных издательств).

Обложки и переплеты тех лет не имеют единого стиля оформления, а отражают борьбу различных художественных направлений (традиций "Мира искусства", конструктивистского, футуристического, реалистического), решаются разными средствами (с помощью фотомонтажа, реалистической иллюстрации, обобщающего рисунка, носящего динамичный, "плакатный" характер, шрифта, наборных типографских украшений и др.), исполняются в различной технике (литография, ксилография). Лучшие в художественном отношении обложки этого времени были созданы Б.М.Кустодиевым (только за период с 1919 по 1927 год для Госиздата он создал их более семидесяти), В.М.Конашевичем, А.И.Кравченко, A.H.Лeo, И.Ф.Рербергом, Л.С.Хижинским, В.А.Фаворским и др.

К концу 30-х годов основная масса книг выходит в коленкоровых и ледериновых переплетах.

В послевоенное время в переплетном деле начинают широко применяться новые материалы: гралекс-кожимит (плотная тисненая ткань со специальным покрытием, изготовленная на каучуке и имитирующая кожу), пластмасса, новые заменители тканевого переплета - армированная (то есть склеенная с редкой марлей) бумага и альбертин (картон, оклеенный цветной глазированной бумагой), целлофан (тонкая прозрачная пленка, придающая картону или бумаге красивую и блестящую, как бы лакированную поверхность) и др. Применяются и новые способы оформления переплета, приближающие его к переплету сегодняшнего дня.

С древнейших времен переплет рассматривался как важное товарное свойство книги, как неотъемлемый элемент ее оценки.

Это товарное свойство определяется совокупностью объективно существующих товарных признаков, позволяющих охарактеризовать любой переплет независимо от времени и места его изготовления. К таким признакам относится конструкция переплета, фактура переплетного материала, характер и способ его украшения, а также современность переплета самой книге, его принадлежность (издательский, владельческий переплет) и мастерство исполнения. Только знание всех этих товарных признаков, их классификации, происхождения и основных этапов эволюции поможет специалисту книжной торговли изучить и объективно оценить антикварную книгу как товар с точки зрения ее переплета.

Определяющим товарным признаком переплета является его строение, или конструкция. По конструкции переплеты делятся на два основных типа:

  • цельные (цельнокрытые), сторонки и корешки которых покрыты единым куском переплетного материала;
  • составные , для изготовления которых используются разные материалы.

Наиболее ранним по времени возникновения является цельнокрытый переплет (оклад, обиходный переплет). Первые составные переплеты (кожа с мраморной бумагой) появляются в России лишь в середине XVIII века. В последующие исторические периоды оба типа переплетов развиваются параллельно. История показывает, что каждый новый вид (разновидность) переплетного материала, как правило, использовался сначала для изготовления цельных переплетов - на нем как бы проверялись, отрабатывались технологические, изобразительные и эстетические возможности материала, а затем уже применялся и в составных переплетах.

Важным товарным признаком переплета является фактура материала, из которого он изготовлен. Для изготовления переплетов на протяжении длительного исторического развития использовались различные материалы. Так, например, переплетные крышки делали из дерева (в древнейших переплетах) или картона (начиная с конца XVII века); в качестве их покрытия использовали металл (окладный переплет), кожу, ткань, бумагу.

Наиболее древним переплетным материалом является кожа, которая широко использовалась для изготовления всех типов и видов переплета, как индивидуальных, владельческих, так и продажных (издательских).

Древнейшим сортом, применяемым в русском переплетном деле, является телячья кожа, имеющая ряд разновидностей, лучшими из которых считаются выросток (кожа телят в возрасте одного года) и опоек (кожа двухлетнего теленка). Телячья кожа бесфактурна, имеет гладкую лицевую поверхность, которая дополнительно подвергалась полировке, отличается высокой прочностью. Эта кожа в силу своих природных качеств и отсутствия необходимой технологии почти не поддается окраске в другие цвета, и потому подавляющее большинство цельнокожаных переплетов русских книг имеет естественный коричневый цвет (от светлого к более темному).

Кроме телячьей, в русском переплетном деле в качестве переплетного материала использовались следующие сорта кожи:

Баран - овечья кожа; малопрочная по сравнению с другими сортами (на книге легко задирается вверх), подвергается окраске в любые цвета (окрашивалась преимущественно в черный, темно-коричневый и зеленый цвета). Широкое распространение в России получила во второй половине XIX - начале XX века, применялась для изготовления дешевых переплетов массовой книги.

Бычья кожа - сорт кожи, отличающийся высокой прочностью. В переплетном деле применяется редко, преимущественно в тех случаях, когда рисунок на крышке переплета выбивается пунсонами или вырезается ножом.

Велюр (хромовая кожа) - кожа хромового дубления, вырабатываемая из плотных мелких шкур рогатого скота или свиней; при шлифовании приобретает ярко выраженную ворсистость. В переплетном деле используется редко.

Жеребок - разновидность конской кожи, выделываемая из шкур жеребят; очень жесткая, легко пропускает воду, быстро размокает от влаги, "ноздрится". Для выделки переплета неудобна, в России получила распространение во второй половине XIX века; применялась для изготовления массовых издательских переплетов.

Замша - сорт кожи, выделываемый из шкур оленя, овчины или опойка; отличается мягкостью, бархатистостью, большой пористостью, водонепроницаемостью. В переплетном деле использовалась редко.

Козел - козья кожа; размокает от воды, для выделки переплетов неудобна. Получила распространение во второй половине XIX века для изготовления дешевых массовых переплетов.

Марокен (maroquin) - разновидность сафьяна (тисненый сафьян); имеет сильную и красивую структуру. Используется для изготовления подносных и индивидуальных переплетов. В качестве переплетного материала используется также бумага, имитирующая сафьян.

Овечья кожа - самый дешевый сорт кожи, применяемой в качестве переплетного материала. В России получил распространение во второй половине XIX века для изготовления дешевых массовых издательских и библиотечных переплетов. Путем прессования может быть подделан под дорогие сорта кожи, в том числе и сафьян.

Сафьян - сорт кожи, выделываемый из шкур овец, коз растительным дублением; имеет сильную и красивую структуру, отличается высокой прочностью и красотой, большими изобразительными возможностями, подвергается окраске в любые цвета. Впервые начал выделываться на Востоке, преимущественно в Марокко, в г. Сафи, откуда, видимо, и получил свое название. В России в качестве переплетного материала стал использоваться в XVII веке, исключительно для изготовления роскошных индивидуальных и подносных переплетов; чаще всего окрашивался в красный цвет, реже - в зеленый; всегда отличался высокой стоимостью.

Свиная кожа - сорт кожи, имеющий ярко выраженную пупырчатую структуру, отличается высокой прочностью и жесткостью (самая прочная и жесткая кожа из всех сортов, употребляемых в переплетном деле). Обычно имеет темно-серый цвет с некоторым "налетом"; белый цвет достигается в результате дубления кожи квасцами. В русском переплетном деле применялась редко, преимущественно для переплета наиболее часто употребляемых книг (например, библиотечных); получила распространение во второй половине XIX века для изготовления издательских цельнокожаных переплетов.

Тюленья кожа - сорт кожи, имеющий сильную структуру, отличающийся высокой прочностью; в качестве переплетного материала получил распространение в России во второй половине XIX века для изготовления издательских цельнокожаных переплетов.

Фантази кожа - многочисленные сорта кожи, изготовляемые, как правило, из телячьей кожи посредством прессования, мраморирования и пр. и придания им структуры, присущей дорогим сортам. В качестве переплетного материала получили распространение в России в начале XX века.

Хоз - название козлиной или ослиной кожи. Для изготовления переплетов используется редко. В начале XVIII века из хоза изготовляли подносные и владельческие переплеты.

Шагрень - дубленая лошадиная или ослиная кожа; в русском переплетном деле использовалась редко, исключительно для изготовления индивидуальных владельческих переплетов.

Юфть (юфтяная кожа) - сорт кожи, выделываемый с дегтем из конской или телячьей кожи, черного цвета. В качестве переплетного материала получил распространение во второй половине XIX века для изготовления издательских цельнокожаных переплетов.

В русском переплетном деле широко использовались различные виды тканей. Так, дорогие ткани - парча, бархат, трип (шерстяной бархат), атлас и его отдельные разновидности: шелк, камка (шелковая китайская ткань с разводами), объярь (волнистая шелковая ткань, затканная золотом) и др. - шли на изготовление роскошных подносных и владельческих переплетов, простые - рядина (грубый холст), суровое полотно и пр. - на покрытие дешевых книг, используемых в домашнем обиходе. Дешевые ткани применялись редко, так как для изготовления простых продажных переплетов обычно применялась кожа - наиболее прочный и дешевый в то время материал.

Эра тканевого переплета, но уже изготовленного из специальных искусственных материалов на тканевой основе, наиболее прочных, долговечных и дешевых по сравнению с кожей и изысканными тканями, начинается в России со второй половины XIX века, когда широкое распространение получает сначала коленкор - хлопчатобумажная ткань с двусторонним крахмально-коалиновым покрытием, разнообразная по цвету, характеру и способу отделки, а потом (в начале XX века) - ледерин (от нем. Leder - кожа) - аналогичная ткань с эластичным водо- и клеенепроницаемым слоем на лицевой стороне и нанесенной машинным способом фактурой (под кожу, сатин, шелк). Ледерин - наиболее прочный и нарядный (благодаря блеску и фактуре), но более дорогой по сравнению с коленкором материал.

Наиболее дешевым материалом (но менее прочным, долговечным), используемым в переплетном деле, является бумага. Как самостоятельный переплетный материал она получила широкое распространение только в XIX веке (в издательском картонаже). Эта бумага практически ничем не отличалась от печатной (кроме проклейки), а посему может служить для специалиста книжной торговли отправной точкой для оценки товарных свойств различных переплетных материалов.

Важным товарным признаком переплета является своеобразие его художественного решения, в основе которого лежит способ украшения переплета - переплетных крышек, корешка, форзаца и обреза воедино. К основным историческим способам оформления переплета относятся следующие:

1. Печать тертыми красками

Воспроизведение текста, орнамента или рисунка способом высокой печати, при этом изображения могут быть однокрасочными и многокрасочными. Является наиболее простым, экономичным и распространенным видом оформления переплетов массовых изданий; в русском переплетном деле широкое распространение получил начиная с XIX века.

2. Тиснение

Техника художественной обработки кожи, ткани, металла, картона и т.п., получение на их поверхности изображения рисунка или текста методом давления. Один из древнейших способов оформления переплета; в русском переплетном деле применяется с последней четверти XIV века. Различают следующие основные виды тиснения:

2.1. Плоскоуглубленное бескрасочное

("блинт", огнем, blind - слепой (англ.)) По существу является разновидностью высокой бескрасочной печати; наиболее простой и экономичный вид тиснения; самый ранний по времени появления (конец XIV - начало XV века). Синоним термина "слепое тиснение".

2.2. Рельефное , или конгревное

Получение выпуклого изображения на переплетных крышках. Отличается большими изобразительными возможностями, сложностью технологического процесса и высокой стоимостью, применяется ограниченно, преимущественно в наиболее художественно оформленных изданиях для воспроизведения портрета автора книги, различных эмблем и др. Может быть бескрасочным и цветным. Названо по имени английского изобретателя У.Конгpeва (W.Congreve, 1773 - 1828), предложившего этот метод тиснения. В русском переплетном деле получило распространение в 40-х годах XIX века (обычно конгревом воспроизводился портрет автора книги).

2.3. Углубленное красочное

Вид тиснения, аналогичный описанному в п. 2.1 и отличающийся от него наличием красочного изображения. До конца XIX - начала XX века тиснение на переплетах производилось красками и натуральным (сусальным) золотом (с конца XVI века), с начала XX века - переплетной фольгой (красочной и металлизированной).

3. Инкрустация, или мозаика

Украшение поверхности переплета узорами или изображениями из других материалов, отличных от основного по цвету или качеству. Применялось исключительно для украшения владельческих и подносных переплетов. Особенно широкое развитие получило во второй половине XIX - начале XX века.

4. Разрисовка и окраска от руки

5. Прикрепление металлических украшений

    1. Украшение крышек переплета металлической фурнитурой (наугольниками, средниками, жуками) или окладом.
    2. Прикрепление застежек.
    3. Прикрепление завесов (закроев) - щитков в виде серебряных пластинок к верхней доске оклада с целью предохранения художественно оформленных обрезов книг. Является древнейшим способом украшения переплетов русских книг.

6. Торшонирование

Обработка поверхности переплетного материала или обрезов книг специальными инструментами с целью изменения их фактуры.

Выбор конкретного переплетного материала, определенного характера и способа его украшения определялись принадлежностью переплета (издательский, владельческий).

Издательским называется переплет, изготовленный одновременно со всем изданием. Он, как правило, единообразно оформлен для всего тиража или части тиража книги. В отличие от него владельческий (штучный или индивидуальный) переплет изготовляется индивидуально, по заказу покупателя или владельца книги, он различен для каждого экземпляра того или иного издания.

До конца XVIII века - времени появления издательского переплета в России - фактически все книжные переплеты в той или иной степени были индивидуальными, штучными, владельческими. Начиная со второй половины XVIII столетия переплеты всех русских книг уже четко можно разделить на две большие группы: издательские и владельческие.

Важно, что принципиальные различия между ними заключались отнюдь не в переплетных материалах, которые практически почти не отличались друг от друга (в этом плане исключением являются лишь сафьян и дорогие виды тканей, которые на протяжении длительного исторического развития использовались исключительно для изготовления владельческих переплетов), а в подходе к самому целевому назначению переплета, в характере и способе его украшения. Так, если в оформлении издательских переплетов художники стремились отразить содержание книги, часто помещая на верхнюю крышку переплета сюжетную картинку, то индивидуальные владельческие переплеты решались почти исключительно в декоративно-украшательском плане, в них широко применялись аппликации, мозаика из разноцветных кусочков кожи, резьба по коже, богатое золотое тиснение, особенно на корешке (который, в отличие от плоского и ровного корешка издательского переплета, оставался бинтовым), и др. Характерным элементом оформления владельческих переплетов являлся суперэкслибрис. Кроме того, инициалы владельца книги иногда тиснились золотом в нижней части корешка переплета.

Ценность владельческого переплета во многом определяется мастерством переплетчика. К сожалению, история русского переплетного дела не богата именами создателей уникальных образцов переплетов; в отличие от европейских стран в России не было принято оставлять на переплете клеймо его автора и исполнителя. Только во второй половине XIX века в связи с интенсивным развитием русского книжного дела, его капитализацией и монополизацией, резким увеличением количества выпускаемых книг, широким развитием массового издательского переплета ситуация меняется: владельческие переплеты становятся "подписными". Наиболее известными мастерами по изготовлению индивидуальных владельческих переплетов на рубеже XIX-XX веков были Э.Ро (Роу), В.Нильсон, Мейер, А.Шнель (официальный поставщик двора его императорского величества, самый дорогой переплетчик Петербурга начала XX века), А.Д.Петерсон в Петербурге, А.Петцман, З.М.Тарасов в Москве и др.

На протяжении XIX и в начале XX века издательские переплеты часто отличались друг от друга в пределах одного тиража издания. Это было связано с тем, что многие книги в этот период выходили из печати в обложке, а затем по желанию заказчика заключались в тот или иной переплет. Такую форму взаимоотношений с покупателями, например, активно использовал издатель А.Ф.Маркс при отправке подписчикам бесплатных приложений к журналу "Нива". В однотипных серых обложках и издательских картонажах выходили книги серии "Собрание сочинений русских писателей" А.Ф.Смирдина. Книги в разных издательских переплетах неоднократно выпускал М.О.Вольф. Так, хорошо известные библиофилам выпуски "Живописной России" в богатых цельноколенкоровых переплетах с тиснением золотом и красками продавались также и в издательской обложке. В литографированных обложках были выпущены "Библия" с иллюстрациями Г.Доре (СПб., 1867), "Картинные галереи Европы" (СПб., 1862) и даже "Великокняжеская и царская охота на Руси с Х по XVI век" (СПб., 1896) и др.

Во второй половине XIX века впервые произошла четкая дифференциация издательских переплетов в зависимости от типа издания, его целевого и читательского назначения. Сложились технологические особенности переплета учебной, научной, художественной и детской книги. Так, фундаментальные издания научного и справочного характера заключались преимущественно в составные переплеты с кожаным корешком, богато тисненным золотом, и коленкоровыми сторонками без украшений (переплеты энциклопедических словарей Брокгауза - Ефрона, братьев Гранат и др.). Детские книги одевались в издательские картонажи или цельноколенкоровые переплеты с сюжетной картинкой, отпечатанной литографским способом, или тканевым корешком и сторонками, обклеенными мраморной бумагой и т.д. Изучая переплет как важное товарное свойство антикварной книги, следует помнить, что его оценка определяется совокупностью всех перечисленных выше товарных признаков. Чем древнее книга, тем большее значение приобретает ее переплет как памятник материальной культуры прошлого и тем больше его удельный вес как ценообразующего фактора в новой продажной цене книги; для книг, изданных после 1917 года, ценность имеют лишь владельческие, индивидуальные переплеты. Кроме того, переплет, современный книге, должен оцениваться выше, чем более поздний, даже изготовленный индивидуально. Естественно, это правило не распространяется на уникальные, наиболее редкие и художественно оформленные переплеты, имеющие самостоятельную художественную ценность.

Говоря о степени "товарности" переплета антикварной книги, нельзя не остановиться на товарных свойствах иногда заменяющей его обложки - всякой относительно легкой и непрочной (преимущественно тонкой бумажной) оболочки книги, соединенной с ней, как правило, путем приклеивания к корешку. Сама по себе обложка в силу своей непрочности, дешевизны, временности, конечно, не оказывает существенного влияния на современную товарную оценку антикварной книги, однако ее наличие или отсутствие не может не учитываться товароведом, особенно, если речь идет о первых русских печатных издательских обложках конца XVIII века, неповторимо изящных обложках в стиле "ампир" начала XIX века, декоративно-графических обложках, созданных художниками "Мира искусства" в конце XIX - начале XX века, ярких и образных обложках 20-30-х годов нашего времени, носящих иллюстративно-плакатный характер, и др. Созданные в различных художественных стилях, направлениях, отразивших индивидуальную манеру художника, они несут в себе неповторимые черты своего времени.

Книги прошлого века с сохранившейся обложкой встречаются редко, что объясняется ее непрочностью, а также желанием читателя, в первую очередь библиофила и коллекционера, заключить книгу в твердый переплет. При этом переплетчики подвергают книгу дополнительной трехсторонней обрезке, не стремясь сохранить издательскую обложку. Так, например, большой редкостью считается обложка первого издания "Мертвых душ" Н.В.Гоголя (М., 1842), сделанная по рисунку самого писателя; экземпляры книги с обложкой чрезвычайно редки.

Таким образом, многие художественные обложки, и тем более переплеты, русских антикварных книг уникальны и должны рассматриваться как памятник книжного искусства своего времени.

Большую помощь букинисту в изучении русского переплета и обложки, их истории, отдельных типов и видов окажут работы П.К.Симони, С.А.Клепикова, И.М.Полонской, О.Л.Таракановой.

Описание и анализ образцов издательского и владельческого переплета конца XIX - начала XX вв. Определение особенностей продукции разных переплетных заведений. Книги с экслибрисами, суперэкслибрисами, владельческими печатями и дарственными надписями.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Издательский и владельческий книжный переплет xix - начала xx века: история и особенности изготовления (на примере изданий из фонда отдела редких и ценных книг НБ ОГУ)

Шевченко И.Б.

Оренбургский государственной университет, г. Оренбург

В последнее время внимание к проблемам истории и искусства отечественной книги, в том числе и к вопросам оформления переплета, возросло в связи с развертыванием подпрограммы «Книжные памятники Российской Федерации» в рамках федеральной целевой программы «Культура России», участницей которой является научная библиотека университета.

Кроме того, необходимость изучения истории переплетного дела заявленного периода диктуется не только развитием теоретических представлений о книге, но и практическими целями атрибуции и оценки того или иного экземпляра. Так как, внешний вид и сохранность книги влияют на ее ценность. Состояние и сохранность переплета, материалы, из которых он изготовлен, не только помогают атрибутировать издание, но и играют важную роль при приобретении редкой книги.

В научной библиотеке Оренбургского государственного университета фонда редких книг составляет около 5 000 экземпляров. Важно отметить, что все редкие издания библиотеки университета отражены в справочном аппарате научной библиотеки, доступны для читателей. В отделе принята коллекционная расстановка книг. Это позволяет планомерно, детально работать с единичными экземплярами, причем не только в составе коллекций, но и отдельно от них, что дает возможность составить более полную картину о коллекционной значимости, сохранности, физическом состоянии хранящихся в фонде изданий.

Одной из наиболее объемных коллекций, хранящихся в фонде научной библиотеки, является книжное собрание, переданное Всероссийской государственной библиотекой иностранной литературы им. М. И. Рудомино в 2005 году.

Состав этого книжного собрания весьма многогранен и может быть представлен следующим образом:

а) по видам изданий: книги: монографии, учебники, учебные пособия брошюры;

б) по языку: на всех западно-европейских языках;

г) по тематике: литературоведение, лингвистика, филология, история, политология, социология, художественная литература,

д) по хронологии XIX- начало XX вв

е) книги с экслибрисами, суперэкслибрисами, владельческими печатями и дарственными надписями.

Достаточно объемную часть этого собрания составляют редкие экземпляры изданий из фондов отечественных и зарубежных библиотек разных типов и видов. Наличие таких изданий, их внешний вид позволило провести небольшое исследование под названием «Издательский и владельческий книжный переплет XIX - начала XXвека: история и особенности изготовления».

Цель исследования заключается в воссоздании истории издательского и индивидуального переплета в конце XIX - начале XX вв., процесса его изготовления и выявлении его особенностей в системе книжного дела России конца XIX - начала XX вв. Исходя из поставленной цели, формулируются следующие задачи исследования:

1. Поиск сведений о мастерах и мастерских изготовлявших индивидуальный переплет в конце XIX - начале XX в.

2. Выявление, описание и анализ образцов издательского и владельческого переплета конца XIX - начала XX вв. в фонде научной библиотеки университета

3. Определение особенностей продукции разных переплетных заведений в конце XIX - начале XX вв. и предпочтений владельцев книжных собраний и заказчиков индивидуального переплета.

Объект исследования - издательский и владельческий индивидуальный переплет конца XIX - начала XX века из фонда отдела редких и ценных книг.

Предмет исследования - особенности внешнего облика и внутренней структуры издательского и владельческого переплета. В ходе исследования были выявлены издания, выпущенные известнейшими Российскими и Европейскими книжными издательствами

Издательским называется переплет, изготовленный одновременно со всем изданием. Он, как правило, единообразно оформлен для всего тиража или части тиража книги.

В отличие от него владельческий (штучный или индивидуальный) переплет изготовляется индивидуально, по заказу покупателя или владельца книги, он различен для каждого экземпляра того или иного издания.

Хронологические рамки исследования охватывают период с конца XIX в. до 1917 г. включительно. Выбор данного временного промежутка связан с рядом причин. В 1870 - 1880-х гг. происходят качественные изменения в книжном деле: усовершенствование типографского производства, становление крупных частных издательств, их специализация, расширение издательского репертуара, привлечение новых слоев покупателей. Все это приводит к существенным переменам во внешнем облике книги, ускорению ее производства и удешевлению, что способствует быстрому развитию издательского переплета. Открываются переплетные фабрики, их владельцы начинают помечать переплеты особым клеймом, указывающим на производителя, - бумажным ярлыком и тиснением на крышках. Но наряду с издательским переплетом продолжает существовать переплет индивидуальный. В этот период растет интерес к красиво оформленной книге, к ее материальной форме, не только в среде библиофилов, круг которых расширяется, но и в обществе в целом. Появляются издательства, специализирующиеся на выпуске библиофильских изданий, предполагавших последующую замену обложки художественным индивидуальным переплетом. Изготовители индивидуальных переплетов также начинают более последовательно маркировать свою продукцию, что дает возможность выделить московские переплеты этого периода из массы аналогичных индивидуальных переплетов.

Границей хронологических рамок исследований стал 1917 г., что связано с изменением форм собственности и социальными потрясениями, изготовление индивидуального переплета замедляется, меняется состав заказчиков, многие мастерские прекращают свое существование.

Исследуемые издания выявлялись путем просмотра на полках. Таким образом был изучен 2 501 экземпляр. Из этого количества просмотренных книг 75% изданий имеют издательский переплет; библиотечный переплет (полученный книгами вследствие отсутствия переплета или его ветхости в процессе использования в библиотеке); индивидуальный переплет с клеймами разных городов.

В исследовании рассматривались также и индивидуальные переплеты без клейм, т. к. теоретически каждый из этих переплетов мог быть сделан в переплетной мастерской. Здесь необходимо подчеркнуть, что в данном случае место изготовления индивидуального переплета чаще всего связано не с местом издания книги, а с местом ее покупки и таким образом - косвенно - с местом жительства владельца библиотеки.

Анализ публикаций по теме исследования позволяет сделать вывод, что до конца XVIII века - времени появления издательского переплета в России - фактически все книжные переплеты в той или иной степени были индивидуальными, штучными, владельческими.

Первыми переплетами относительно массового характера, единообразно и просто оформленными, можно считать переплеты книг, изданных на Московском печатном дворе в конце XVI-XVII веков и предназначенных для продажи.. Начиная со второй половины XVIII столетия переплеты всех русских книг уже четко можно разделить на две большие группы: издательские и владельческие.

Важно, что принципиальные различия между ними заключались отнюдь не в переплетных материалах, которые практически почти не отличались друг от друга за исключением сафьяна и дорогих видов тканей, которые на протяжении длительного исторического развития использовались исключительно для изготовления владельческих переплетов, а в подходе к самому целевому назначению переплета, в характере и способе его украшения. Например, если в оформлении издательских переплетов художники стремились отразить содержание книги, часто помещая на верхнюю крышку переплета сюжетную картинку, то индивидуальные владельческие переплеты решались почти исключительно в декоративно-украшательском плане, в них широко применялись аппликации, мозаика из разноцветных кусочков кожи, резьба по коже, богатое золотое тиснение, особенно на корешке (который, в отличие от плоского и ровного корешка издательского переплета, оставался бинтовым), и др.

Характерным элементом оформления владельческих переплетов являлся суперэкслибрис. Кроме того, инициалы владельца книги иногда тиснились золотом в нижней части корешка переплета. Ценность владельческого переплета во многом определяется мастерством переплетчика.

К сожалению, в истории русского переплетного дела сохранилось не так много имен создателей уникальных образцов переплетов. В России, в отличие от европейских стран, было не принято оставлять на переплете клеймо его автора и исполнителя. Только во второй половине XIX века в связи с интенсивным развитием русского книжного дела, и резким увеличением количества выпускаемых книг, а так же широким развитием массового издательского переплета ситуация меняется: владельческие переплеты становятся "подписными". Наиболее известными мастерами по изготовлению индивидуальных владельческих переплетов на рубеже XIX-XX веков были Э. Ро (Роу), В. Нильсон, Мейер, А. Шнель (официальный поставщик двора его императорского величества, самый дорогой переплетчик Петербурга начала XX века), А. Д. Петерсон в Петербурге. В фонде ОРЦК были выявлены издания с клеймом А. Петцмана.

На протяжении XIX и в начале XX века издательские переплеты часто отличались друг от друга в пределах одного тиража издания. Это было связано с тем, что многие книги в этот период выходили из печати в обложке, а затем по желанию заказчика заключались в тот или иной переплет. Такую форму взаимоотношений с покупателями, например, активно использовал издатель А. Ф. Маркс (издание выявлено в фонде ОРЦК) при отправке подписчикам бесплатных приложений к журналу "Нива".

В процессе исследования в библиотеке были выявлены переплеты с клеймами 20 московских, петербургских и иностранных ремесленных переплетных мастерских и фабрик. Большинство этих образцов имеют клейма переплетных заведений Т. И. Гагена и А. П. Петцмана, Маркса что еще раз подтверждает их известность среди потенциальных заказчиков индивидуальных переплетов, широкое распространение продукции (переплеты принадлежат библиотекам разных владельцев), размах производства. Наличие в составе продукции этих мастерских значительного количества «улучшенных» и главное - «роскошных» переплетов говорит о высоком уровне работы.

Среди других переплетных заведений, изготавливавших переплеты II и I класса, в том числе исполнявших заказы на подносные экземпляры членам императорского дома, - мастерские А. Папковой, А. Петцмана, Н. Татушина, фирма «Гринберг», а также переплетные цеха типолитографий Н. И. Куманина и И. Н. Кушнерева (выявлено в фонде ОРЦК).

Проведенное исследование позволило воссоздать историю книжного переплета (издательского и индивидуального) XIX - начала XX века, процесса его изготовления и выявить его особенности. На примере образцов, хранящихся в фонде библиотеке определить, описать и проанализировать образцы книжных переплетов, определить их индивидуальные особенности. Полученный в ходе исследования материал об изготовлении книжных переплетов может быть использован в качестве дополнительной информации при изучении Спецкурса по «Истории книжного дела», проведении семинаров по книжной культуре, при оформлении - тематических книжных выставок.

Таким образом, можно сделать вывод, что издания, составляющие фонд отдела редких и ценных книг научной библиотеки, представляют собой ценные исторические источники, которые способствуют мотивации к их изучению. Проведенное исследование позволило:

1. Раскрыть фонд отдела редких и ценных книг научной библиотеки университета.

2. Ввести в научный и культурный оборот сведения о переплетах изданий, представленных в фонде отдела.

3. Обеспечить научное описание переплетов, отвечающее международным стандартам и позволяющее идентифицировать и проследить тенденции развития книжной культуры.

4. При аннотировании редких изданий охарактеризовать каждый элемент переплета (особое внимание уделить художественной стороне переплета)

4.1 Указать сведения о переплетчике и месте изготовления переплета.

4.2 Указать сведения об экземпляре (подносной, библиофильский и др.)

4.3 Указать сведения о владельце книги.

Сведения, полученные в ходе исследования, вошли в Национальную программу «Сохранение библиотечных фондов Российской Федерации» (2001) целью которой является воссоздание репертуара книжных памятников, унификация деятельности по выявлению, учету, описанию, хранению и использованию книжных памятников, координации деятельности библиотек, архивов, музеев по основным направлениям работы с книжными памятниками.

книга издательский экслибрис переплетный

Список литературы

1. Адарюков, В. Я. В мире книг и гравюр [Текст] : воспоминания: факс. воспр. изд. 1926 г. / В. Я. Адарюков; Гос. акад. худож. наук. - М. : Книга, 1984. - 60 с.

2. Золотова, М. Б. Книжные переплеты московских мастерских конца ХIХ - начала ХХ века: (из собрания Румянцевского музея) / Мария Борисовна Золотова // Библиотековедение, 2006. - N 6. - С. 67-70.

3. Золотова, М. Б. Московский индивидуальный книжный переплет конца XIX начала XX века: дисс. канд. ист. наук. 05.25.03 / М. Б. Золотова. - М., 2006 . - 201 с.

4. Золотова, М. Б. Переплетные мастерские в Петербурге и Москве при обществах социальной поддержки в XIX - начале XX вв. / Золотова М. Б. // Румянцевские чтения: Материалы международной конференции (5-7 апреля 2005): Тез. и сообщ. - М., 2005. - С. 88-93.

5. Золотова, М. Б. Переплеты мастерских Т. И. Гагена и А. П. Петцмана в собрании Российской государственной библиотеки /Золотова М. Б. // Книга в пространстве культуры: Научно-практический сборник: Приложение к журналу «Библиотековедение». -- М., 2006. - Вып. 1 (2). - С. 66 - 70.

6. Золотова, М. Б. Ремесленное переплетное производство в Москве в конце XIX -начале XX вв. / Золотова М. Б. // Книга в пространстве культуры: Научно-практический сборник: Приложение к журналу «Библиотековедение». - М., 2005. - Вып. 1. - С. 66 - 72.

7. Золотова, М. Б. Русский индивидуальный художественный переплет XIX -начала XX вв. / Золотова М. Б. // Антиквариат: Предметы искусства и коллекционирования. - №4 (26). - 2005. - С. 116-125.

8. Игошев, В. В. Типология новгородских серебряных окладов Евангелий XVI века / Валерий Викторович Игошев // Библиотековедение, 2007. - N 3. - С. 56-63. - Ил.: 6 фот. - Примеч.: с. 62. - Библиогр.: с. 62-63.

9. История книги [Текст] / под ред. А. А. Говорова, Т. Г. Куприяновой. - М. Светотон, 2001. - 400 с.

10. Павлов, И. П. Ручной переплет [Текст] : практ. пособие / И. П. Павлов. - М. : Высш. шк., 1993. - 160 с.

11. Полонская, И. М. Русская издательская обложка и переплет XVIII в. // Книга. Исслед. и материалы. - 1979. - с. 152-161.

Размещено на Allbest.ur

...

Подобные документы

    Исследование истории книгопечатания, основных отличий детских книг от взрослых. Анализ типологической палитры детских изданий, дизайна, особенностей иллюстративного ряда. Характеристика элементов оформления книги: переплета, обложки, форзаца, авантитула.

    реферат , добавлен 09.06.2012

    Виды переплета: переплет пластиковой пружиной, металлической пружиной и термопереплет. Офисные переплетчики (брошюраторы, брошюровщики), их особенности. Этапы выполнения переплета на переплетной машине пластиковыми пружинками, меры безопасности.

    курсовая работа , добавлен 27.10.2010

    Основные стандарты по издательскому делу. Особенности и характер ценообразования на книжное издание. Характеристика технологии изготовления печатных форм. Расчет себестоимости изготовления издания. Применение информационных технологий в книжном деле.

    дипломная работа , добавлен 16.06.2013

    Ознакомление с особенностями трансформации периодической печати конца XIX–начала XX веков. Общая характеристика становления многопартийной журналистики. Задачи и цели октябристской печати. Описание основ существования предпринимательской прессы.

    реферат , добавлен 13.08.2015

    Характеристика периодической печати России начала ХХ века, типология печатных изданий. Основные "внешние признаки", по которым различаются типы русских газет. "Искра" как первая общерусская политическая марксистская нелегальная газета, созданная Лениным.

    курсовая работа , добавлен 31.08.2011

    Состав и организационно-методические основы построения редакционно-издательского процесса, система показателей качества. Порядок приема авторского оригинала и оценка рукописи. Схема движения материалов от рукописного текста до полноценного издания.

    реферат , добавлен 25.01.2012

    Сравнительный анализ категорий книг на российском и зарубежном книжных рынках. Определение и анализ основных методов поиска и отбора зарубежных научно-популярных изданий по детской психологии в каталогах, в интернет-магазинах и на издательских сайтах.

    дипломная работа , добавлен 11.07.2015

    дипломная работа , добавлен 16.06.2012

    История развития русского издательского дела XIX века. Издательская деятельность А.Ф. Смирдина и ее особая роль в развитии русского издательского дела. Издание журнала "Библиотека для чтения". Книгоиздательская и книготорговая деятельность Смирдина.

    реферат , добавлен 27.12.2016

    Общая ситуация в сфере издательского бизнеса. Описание предприятия. Описание товара (услуги). План маркетинга. План производства. Финансовый план. Описание рисков. Планирование производства и продажи учебной и учебно-методической литературы.

Авантитул (с фр. Avant - перед и лат. Titulus - надпись, заглавие ) - первая страница двойного титульного листа, который состоит из четырех страниц.. Он невольно образуется, когда титульный лист делают разворотным или распашным или когда в издании помещают фронтиспис. Имеет композиционно-оформительское значение, позволяет разгрузить основной титульный лист. На авантитуле могут быть напечатаны надзаголовочные данные, выходные данные; на нем помещают также издательскую марку, иногда повторяют фамилию автора и название.

Аллигат (от лат. alligo - привязываю ) - 1) . Приплетенные друг к другу издания. 2) Книга-перевертыш, сборник, включающий два произведения, каждое из которых начинается от своей сторонки переплета или обложки; для чтения каждого сборник надо перевернуть; у каждого произведения свой титульный лист, своя пагинация.

Аппретированный холст - прочный и дорогой покровный материал, изготавливаемый из льняного или смесового (лен/хлопок) волокна.

Басмы - (от тюрк. басма - отпечаток ) - металлические штампы небольшого размера, применявшиеся для ручного тиснения орнаментальных узоров на переплетах.

Бинты – полоски кожи или картона, приклеиваемые на отстав перед оклейкой переплетным материалом. После оклейки образуют красивый рельеф на корешке.

Блинтовое тиснение (от нем. blind - слепой ) - бескрасочное тиснение, на переплетных крышках, реже - обложках, с помощью штампов, которые выглаживают переплетный материал, углубляя его в месте тиснения и меняя его фактуру. При данном виде тиснения, изображение вдавливается (без краски и фольги) в бумагу или картон. Блинтовое, или "слепое" тиснение, как и конгрев, можно также применять для нанесения изображения на кожу и кожзаменители. Блинтовое тиснение может быть горячим или холодным. Изображение отчетливо видно на однотонном материале при боковом освещении.

Блок - комплект тетрадей или листов, скрепленных в корешке, обрезанный с трех сторон и подготовленный для брошюровки.

Брошюровка - процесс превращения отпечатанных листов в покрытое обложкой издание; включает разрезку отпечатанных листов, фальцовку, подготовку блоков.

Буквица - первая буква начального слова главы, раздела, увеличенная по размеру по сравнению с обычной начальной буквой, часто сочетается с иллюстрацией, виньеткой или орнаментом.

Ваката - чистая страница, используемая в издании для композиционно-ритмических целей при оформлении. Иногда это оборот титульного листа, шмуцтитула.

Веленевая бумага (от франц. vélin - телячья кожа ) - высокосортная (чисто целлюлозная, без древесины), хорошо проклеенная, плотная, без ярко выраженной структуры, преимущественно желтоватого цвета бумага. При ее изготовлении использовалась черпальная форма с тканевой сеткой, не оставлявшей на листе бумаги каких-либо отпечатков, линий. Плотной глянцевитой поверхностью напоминает настоящий пергамен.

Верже (от фр. verge - полосатый ) - белая или цветная чистоцеллюлозная высокосортная бумага с водяными знаками в виде близко расположенных узких полос.

Виньетка (фр. vignette, от vigne - виноградный куст ) - элемент книжного украшения, небольшой рисунок орнаментального, предметного или сюжетно-тематического характера. Используется на переплете, титульном или другом особом листе; может служить заставкой или концовкой.

Вкладная иллюстрация - дополнительный печатный оттиск, вкладываемый в книгу или брошюру без жесткого закрепления (например, диаграмма в кармашке в конце работы).

Вклейка - иллюстрация, пришиваемая или приклеиваемая к тетради и располагаемая между текстовыми страницами.

Выклейной форзац – форзац, содержащий два или более листов бумаги или картона, склеенных вместе посредством клея.

Гибкий переплет (с выступающими «бинтами») - цельнокрытый переплет, при котором тетради сшиваются на «бинты» (перекрученную полоску свиной кожи или пеньковый шнур), которые располагаются поперек корешка снаружи тетрадей. Концы бинтов приклеиваются к сторонкам переплета. Такой переплет выполняется с глухим корешком.

Глухой корешок - корешок, в котором покровный материал приклеен непосредственно к корешкам тетрадей (оклеенным или неоклеенным). Он значительно долговечнее полого корешка, в котором покровный материал приклеен к бумажной гильзе.

Головка – верхний край книжного блока.

Грунтовка - препарат из яичного белка или шеллака, применяемых для фиксации золотой фольги при тиснении на переплете и золочении обрезов работы.

Декельная кромка - характерная рваная кромка бумаги ручного отлива, создаваемая волокнами, попадающими при изготовлении бумаги между декельной и черпальной рамами (ситом).

Дублюра (от фр. doublure - подкладка ) - переплет, у которого украшена не только внешняя, но и внутренняя сторона переплетных крышек. Может включать тисненные золотом орнаментальные бордюры по краям внутренней стороны крышки. Средняя часть при этом затягивается тканью или тисненым пергаменом.

Жаконет - белая хлопчатобумажная ткань редкого или плотного переплетения (в зависимости от качества), аппретированная крахмалом для повышения жесткости, облегчения обработки и предотвращения пробивания клея. Применяется для упрочнения тетрадей, географических карт, форзацев, корешков блока и шарниров издания.

Жесткий лист - склеенные между собой два листа бумаги для повышения их плотности и прочности. Примером является выклейной форзац.

Загибка - клапан покровного материала, который загибается внутрь, вокруг торца сторонки для ее предохранения. Характерна для всех книг, кроме книг с обрезным переплетом.

Закраина, заплечико - рубчик, образованный отогнутыми под прямым углом корешковыми фальцами тетрадей обработанного блока, к которым примыкают корешковые торцы картонных сторонок переплета. По высоте равны толщине картонных сторонок переплета.

Заполнение - операция выравнивания внутренней, не закрытой клапанами отогнутого покровного материала стороны картонной сторонки переплета путем шпаклевки специальной пастой или наклейки манильского или другого тонкого картона, называемого прокладочным. Она обеспечивает ровную поверхность оборота переплета, на который наклеивается форзац.

Затяжной стежок - стежок или узелок, выполняемый в конце сшивания каждой тетради блока для ее соединения с предыдущей.

Золотая фольга - золото (или его заменитель), напыленное электронным способом на подложку из пластика, бумаги или целлофана.

Золочение обрезов - нанесение золотой фольги на торцы листов работы.

Изготовление переплетной крышки - ручная операция соединения двух картонных сторонок с покровным материалом.

Инкрустация - отделочный процесс, при котором на переплетной крышке получают изображение врезкой и приклейкой материала другого цвета, нежели цвет покровного переплетного материала.

Кант - края переплетной крышки или обложки, выступающие за обрез блока. Кант предохраняет блок от порчи и загрязнения, улучшает раскрываемость книги. Размер кантов зависит от формата книги, а также от типа и назначения переплета.

Каптал (от нем. Kaptal, сокращ. от Kaptalband) - элемент переплета, прикрепляемый у головки и хвостика книжного блока и огибает корешковые фальцы тетрадей между выступающими краями сторонок переплета. Раньше он выполнялся в виде полоски кожи с бортиком из цветных ниток, плотно оплетающих сердцевину; эта полоска пришивалась к тетрадям. Раньше каптал предупреждал смятие кромок книжного блока под действием массы переплета, а также уменьшал повреждение работы при ее вытаскивании с полки за окантовку корешка переплета. В настоящее время не выполняет защитной функции и заменен декоративной тесьмой

Клеевое скрепление (бесшвейное скрепление) - скрепление отдельных листов с помощью клея. Клей наносится на кромку корешковых полей или на торшонированные после сталкивания кромки листов.

Коллаж (от фр. collage - приклеивание )- технический приём в изобразительном искусстве, заключающийся в создании живописных или графических произведений путем наклеивания на какую-либо основу предметов и материалов, отличающихся от основы по цвету и фактуре. Коллажем также называется произведение, целиком выполненное в этой технике.

Конволют (от лат. convolutus - свернутый, сплетенный ) - сборник, составленный его владельцем из нескольких вышедших в разное время самостоятельно изданных произведений печати или рукописей, переплетенных в один том. Конволюты создаются чаще всего библиофилами, но в старину их составляли и рыночные букинисты.

Конгревное тиснение (от имени английского изобретателя Уильяма Конгрева, предложившего данный метод тиснения) - получение многоуровневого рельефного (выпукло-вогнутого) изображения без фольги на бумаге и картоне при их сжатии между штампом и контрштампом (соответственно пуансоном и матрицей), похожее на барельеф. Выполняется в специальных прессах для тиснения или в тигельных печатных машинах. Конгревное тиснение является эффектным приемом оформления печатных изданий.

Контртитул (от лат. contra - против и лат. titulus - надпись, заглавие ) - вторая страница двойного титульного листа, находящаяся на одном развороте с основным титульным листом. В переводных изданиях на контртитуле приводятся те же сведения, что и на титульном листе, но на языке оригинала.

Корешковый фальц - сгиб на внутреннем поле сфальцованной тетради. Иногда его называют переплетным полем, так как именно по нему производится сшивание тетрадей.

Корешок - торцевая поверхность книжного блока, в которой скреплены составляющие его тетради или листы.

Крафт-бумага - прочная коричневая упаковочная бумага, применяемая для дополнительной (вторичной) оклейки корешка с целью его упрочнения. Используется также для изготовления гильзы при полом корешке переплета.

Крашенная в массе бумага - бумага, имеющая цветной оттенок, который вводится при ее изготовлении, что дает ровный тон.

Кругление - придание корешку сшитого книжного блока округлой формы с дугой, равной трети окружности, перед операцией отбивки.

Крытье - обтяжка (оклейка) корешка и сторонок переплета тканью, кожей, тонким пергаментом или другими материалами.

Крытье сторонок - в составном переплете с кожаным корешком и уголками оклейка тканью или бумагой открытых частей картонных сторонок переплета, выполняемая после приклейки кожаных деталей переплета.

Ляссе (от нем. Lesezeichen - закладка ) - ленточка-закладка, тесьма (шелковая, полушелковая, хлопчатобумажная, плетеная). Приклеивается к верхней части корешка книжного блока и вводится внутрь блока.

Марля - хлопчатобумажная ткань редкого переплетения, аппретированная крахмалом для повышения жесткости и облегчения обработки. Используется как материал для первой оклейки корешка.

Марокен (от фр. marocain, maroquin - марокканский ) - тисненый сафьян с красивой и сильной структурой. Иногда для крышек переплетов использовалась бумага, имитировавшая сафьян.

Мраморная бумага - декоративная бумага с «мраморным» рисунком, получаемая погружением бумаги в кювету с водой, на поверхности которой плавают масляные краски в виде узоров.

Мягкий кожаный переплет - вид переплета с увеличенными кантами, перекрывающими кромки листов и полностью их закрывающими. Обычно такой переплет мягкий, с закругленными уголками и применяется для религиозных книг.

Накладка - способ отделки кожаного переплета путем наклеивания кусочков кожи разного цвета и ручного тиснения кромок этих кусочков для надежного прикрепления.

Нахзац (от нем. Nachsatz) - задний форзац, элемент конструкции переплёта книги в виде односгибного листа плотной бумаги или конструкции из двух листов, соединённых полоской ткани, скрепляющий книжный блок с задней стороной переплётной крышки.

Неразрезанный сгиб - «закрытые» страницы, получающиеся при фальцовке листа у передней кромки и головки тетради.

Обрез - кромка книжного блока. Может быть покрыт золотом, украшен специальными орнаментами или рисунками, торшонирован.

Окантовка корешка переплета - загнутый внутрь верхний и нижний края материала корешка переплета, которым придана соответствующая форма.

Оклад - декоративное покрытие переплетной крышки старинной книги, выполняемое из жестких материалов. Оклады в виде самостоятельного сплошного покрытия особенно характерны для западноевропейского и византийско-славянского Средневековья. Они создавались из слоновой кости, золота, серебра, олова с применением чеканки, литья, тиснения, ковки, черни, филиграни; украшались накладной эмалью, драгоценными камнями.

Отбивка корешка – придание корешку книжного блока грибообразной формы. При отбивке образуются заплечики.

Отгибка фальцев - придание корешку грибообразной формы для формирования опоры при отгибе сторонки переплета.

Отстав – полоска бумаги или тонкого картона, по ширине равная толщине корешка обработанного книжного блока. Наклеивается на книжный блок или на переплетный материал между сторонками.

Пагинация - обозначение страниц или столбцов (колонок) последовательными цифровыми номерами.

Паспарту - конструктивный элемент издания в виде листа плотной бумаги или тонкого картона, на который наклеивают иллюстрационный материал, иногда оформлено тиснением.

Передний обрез - передняя часть книги, противоположная корешку. Называется так потому, что первоначально работы ставили на полку передним обрезом наружу и на него наносили название работы густой или жидкой краской или выжиганием.

Переплет - твердое, прочное покрытие готового издания, содержащее ряд его выходных сведений. Является элементом художественного оформления издания и обеспечивает его сохранность. Это совокупность переплетной крышки, приклеенных к ней функциональных дополнительных элементов, таких как форзацы, марлевые клапаны и окантовочный материал, кроме того, упрочняющие детали.

Переплетная крышка - основная часть переплета книги, изготовленная из цельного листа картона или из картонных сторонок, оклеенных покровным переплетным материалом, бумагой с отпечатанным изображением; соединяется с книжным блоком при помощи форзацев.

Переплетные шрифты - шрифты из латуни, которыми набирают текстовые печатные формы для тиснения на переплетных крышках.

Подборка - способ комплектовки книжного блока из тетрадей или листов в правильной последовательности.

Подвертка - часть покрытия переплетных крышек, подвернутая на их внутреннюю сторону. Может украшаться бордюром.

Полукожаный переплет - вид переплета, при котором корешок и уголки обтягиваются кожей, а крышки или их части выклеиваются бумагой ручной выделки с различным рисунком.

Полый корешок - конструкция корешка переплета, при которой покровный материал наклеивается на предварительно наклеенную на корешок книжного блока бумажную гильзу. Конструкция обеспечивает свободное раскрывание тетрадей из жесткой бумаги и книг, в которые помещены вклейки (вкладки), и, кроме того, облегчает раскрывание книг, переплетенных в жесткий материал, такой, как тонкий пергамент или аппретированный холст.

Поребрик - часть переплета, огибающая края крышек и корешка. Может украшаться мелким тиснением.

Предварительное тиснение - нанесение углубленного изображения на кожу или ткань нагретым инструментом для тиснения, как операция, предшествующая тиснению золотом или золотой фольгой.

Пропил – поперечная канавка на корешке книжного блока. Предназначен для заглубления шнура, на котором производится шитье книги.

Разворот - две соседние страницы раскрытого издания, левая и правая.

Раскрываемость издания - способность листов раскрытого издания принимать положение, параллельное переплетной крышке, обложке. Служит одним из показателей качества полиграфического исполнения издания; зависит от способа сшивания тетрадей, направления волокон бумаги, вида корешка, обжима корешка книжного блока.

Репринт (от англ. to reprint - перепечатывать, переиздавать) - издание, выпуск которого осуществляется путем репродуцирования (сканирования) страниц книги, рукописи и прочих выбранных для воспроизведения источников без изменения текста, но и без воспроизведения особенностей материалов (бумаги, переплета) и печати (дефектов, исправлений, опечаток) предыдущего издания.

Рукописная книга - книга, в которой текст, орнаментальное убранство и иллюстрации воспроизведены от руки, в отличие от печатной книги, воспроизведение которой осуществляется одним из полиграфических способов.

Сафьян (от перс. сахтийан) - специальный сорт кожи, выделываемый особым образом из козьих или овечьих шкур. Отличается высокой прочностью, но одновременно мягкостью и красотой.

Слизура - защитная, либо укрепляющая полоска бумаги или ткани, шириной 5-7 см, окантовывающая корешковый фальц форзаца.

Составной переплет - экономичный вариант переплета, в котором крытье корешка и уголков или корешка и переднего поля сторонок выполнено из дорогого материала (например, кожи), а крытье остальной части сторонок - из более дешевого материала (например, ткани).

Стапель - одинаковые по формату, уложенные друг на друга и выровненные сталкиванием, бумажные листы или оттиски.

Суперэкслибрис (от лат. super - сверху и ex libris – из книг ) - особый владельческий знак, оттиснутый обычно на крышке (крышках) или корешке кожаного переплета книги. Представляет собой геральдическую, вензелевую или иную композицию.

Сусальное золото - сплав из 22 каратов золота и двух каратов серебра, расплющенный машиной до толщины 0,0000025 см и применяемый для тиснения заголовков и украшений на переплетах книг.

Тетради - сфальцованные листы бумаги, обычно содержащие 4, 8, 12, 16 или 32 страницы и подобранные в порядке следования страниц, образуют книжный блок.

Тиснение - нанесение заглавия и декоративных элементов на переплет путем вдавливания гравировального инструмента в поверхность покровного материала. Тиснение может осуществляться золотом (золотой фольгой или сусальным золотом), в цвете (цветной фольгой) или блинтовое (темный или черный оттиск, полученный под давлением, или с помощью нагретого инструмента, или при предварительном окунании штампа в печатную краску).

Тиснение золотом - получение на переплетных крышках или корешке оттиска (рисунка или текста) с использованием полиграфической фольги в результате силового воздействия нагретого металлического штампа.

Тиснение фольгой - отделочный процесс фольгой, связующее которой, скрепляющее в ней частицы пигмента, при давлении печатающих элементов нагретого штампа становится вязкотекучим и прочно соединяет пигментный слой фольги с поверхностью изделия.

Титульный лист - первая выходная страница издания, на которой помещены основные сведения о нем.

Торшонирование (от фр. torchon - тряпка, соломенная плетенка ) - 1) (в полиграфии) придание корешку книжного блока шероховатости перед нанесением клея при клеевом бесшвейном скреплении; 2) придание обрезу книжного блока фигурной или шероховатой поверхности в качестве специального вида художественного оформления.

Факсимиле - точное воспроизведение рукописного текста, подписи, документа.

Фальц - сгиб листа, образуемый при фальцовке.

Фальцовка - сгибание листов бумаги для формирования тетрадей на машине или вручную с выравниванием по краям листа.

Фальчик - полоска бумаги или ткани, которая с помощью растительного или животного клея приклеивается к корешковому фальцу тетради или к отдельным вклейкам (диаграммам, географическим картам и др.) при ремонте или для упрочнения.

Филигрань (водяной знак) - изображение внутри бумаги, получающееся в процессе ее изготовления и которое видно на просвет.

Фолиант - издание большого формата.

Форзацы (от нем. Vorsatz) – листы бумаги (два и более), расположенные между переплетной крышкой и книжным блоком. Одна сторона форзаца приклеивается к переплетной крышке, а другая остается свободной и несет защитную функцию, предохраняя первую/последнюю страницы книги.

Формат издания - размер готового издания по ширине и высоте.

Фронтиспис (франц. frontispiece, от лат. frons - лоб, передняя сторона , specio - смотрю ) - иллюстрация в книге, помещаемая обычно на левой стороне разворота титульного листа. Это может быть портрет автора книги или ее главного героя, рисунок, отражающий главную идею, иллюстрация к узловому эпизоду, фотография, карта.

Футляр (нем. Futteral, от позднелат. fotrum, fotrale - ножны, коробка ) - картонная коробка для защиты наиболее ценных изданий от повреждений при транспортировке. Может быть дополнительным декоративно-графическим средством оформления книги.

Хвостик – нижняя часть книжного блока.

Цельнокрытый переплет - переплет, крытье которого выполняется одним куском покровного материала.

Шерфовка кожи – утоньшение кожи при помощи шерфовальной машины или ножа. Обычно подразумевает снятие фасок с кромок кож, утоньшение корешка, мест расположения бинтов.

Шмуцтитул (от нем. Schmutztitel, от Schmutz - грязь и Titel - заглавие , титул ) - 1) в старопечатных книгах добавочный титул, помещаемый перед титульным листом для предохранения его от загрязнения, порчи; 2) современный шмуцтитул предваряет часть, главу, содержит ее краткое название, эпиграф. Располагается обычно на правой печатной полосе. Может быть наборным, рисованым, комбинированным, декоративным и сюжетно-иллюстративным.

Штамп - печатная форма с рельефным изображением текcта, декора или риcунка, служашая для выполнения тиснения на корешке или переплетной крышке.

Экслибрис - (от лат. ex liblis - из книг ) - книжный знак, бумажный ярлык, наклеивается владельцами библиотек на книгу, чаще на внутреннюю сторону переплета. Обычно на экслибрисе обозначены фамилия владельца и рисунок, говорящий о его профессии, интересах или составе библиотеки.


Перевод статьи Джея Фернандес. Сообщается, что статья ориентирована больше на критика-профессионала (то есть того, кто этим зарабатывает), тем не менее и любителям писать заметки "для себя" найдётся пара дельны...

О манипуляциях известного телеведущего и крупнейшего издательства страны с книгой Федоры Яшиной «Богоубийцы, или, Колдуй баба сказал дед доставая пистолет», и как подобные манипуляции сказываются на Литературе...

Крупнейшее издательство в РФ рассказывает прописные банальности. Но, вдруг кто не знает;)

Расцвет научной фантастики пришелся на ХХ век, и вклад русских и советских писателей в это явление был очень весом. Популярность жанра в стране базировалась на мощной основе - научно-техническом прогрессе, осво...

В мае 1839 года Гоголь сделал запись в альбоме Елизаветы Чертковой. Запись эта настолько выразительна, что её не обошёл вниманием ни один носолог от Виктора Виноградова до Владимира Набокова:

Процесс создания стихов часто кажется чем-то средним между магией и случайностью - на самом же деле все гораздо интереснее. «Афиша Daily» продолжает расспрашивать современных поэтов о том, как, где и зачем они...

Наталья Кочеткова, обозреватель lenta.ru побывала на фестивале «Красная площадь» и выбрала 10 самых интересных детских книг фестиваля, которые стоит включить в список летнего чтения.

Вот и лето пришло! А значит, в магазинах появилось много новых книжек для молодежи - будет что читать на каникулах. Впрочем, и для взрослых любителей фантастики издатели припасли немало занимательного. Самые ин...

Он вечно жил под давлением. Лишь бы успеть. Хотя век тогда был короток даже у императоров. Александр I прожил 48 лет, Николай I - 59 лет. Но ничей быт не описан так подробно. Все как с ума сошли - день за днем,...

Официально всегда считалось, что писатель Лев Гурский - немолодой эмигрант, с начала 80-х живущий в Вашингтоне. Сейчас уже не тайна, что Гурский - это одна из литературных масок писателя и критика Романа Арбитм...

«Книги завтрашнего дня» - это «Что такое демократия?», «Знакомьтесь, диктатура», «Социальное неравенство - есть!», «Женщины и мужчины». Почему серия, которая была впервые опубликована в 1977-1978 годах в Испани...

Узнав, что Пушкин надумал жениться на Наталье Гончаровой, многие современники отнеслись к этой затее скептически. Как ни странно, восторгаются этим браком в основном люди, отделенные от означенных событий толще...

Императорские и великокняжеские библиотеки в России.


В своей замечательной монографии "Книга в семье Романовых" (Москва, 2000) Валерий Александрович Дуров пишет:

Какие бесценные сокровища таят в себе книгохранилища главной библиотеки страны? В этот раз они открывают нам мир книг, рукописей, документов с несколько иной стороны - мы включаемся в интеллектуальную атмосферу семьи. Правда, семьи необычной, носящей простую и вместе с тем одну из самых знаменитых русских фамилий. Три века они были неотделимы друг от друга - царствующий дом Романовых и Россия, испытавшая, кажется, всю - героическую, драматическую, трагическую - палитру истории, поднявшаяся на уровень крупнейших мировых держав. Увы, грозные парадоксы (или логика) истории не замедлили проявиться и здесь - вырванная первыми самодержцами Романовыми из смуты начала XVII столетия, страна оказалась погруженной в такие разломы и катаклизмы столетия двадцатого, которые привели и к концу великой империи, и к гибели или рассеянию по миру последних представителей царствовавшей семьи. Распалась связь времен. В наше сознание надолго вошел одномерный и уже поэтому искаженный образ прошлого. И лишь в последние годы наконец-то возобладало стремление освободиться от стереотипов. Взоры миллионов обратились и на Романовых.

Причин для этого много. И в первую очередь - стремление понять историю во всей ее полноте. Но повышенный, нередко эмоциональный интерес был вызван и трагической гибелью, и предложением канонизировать царственных новомучеников, и публикацией большого числа недоступных прежде документов, и множеством мифов и легенд, сопровождавших эту семью, во многом (тайном, личном) закрытую от внешнего любопытства этикетом, традициями, положением. Трагизм уходящего знания, невосполнимости утрат поэт Николай Рубцов определил одной яркой строкой - «сиротский смысл семейных фотографий». И этим во многом объясняется стремление глубже вникнуть в нравственный, духовный мир этих людей, строй их мыслей, чувствований, отношений. Чтобы не сиротела история. Как известно, один из основных путей познания и внешнего, и внутреннего мира - через Ее Величество Книгу. «Добро ести, братие, почитание книжное», - гласит первая фраза «Изборника» 1076 г. До недавнего времени лишь «узкие» специалисты знали, сколь обширно, многомерно, систематично было общение императорской фамилии с книгой.

Библиотеки собирали все члены семьи в соответствии со своими пристрастиями и кругом интересов. К 1917г., как свидетельствуют источники, на территории Зимнего и других императорских дворцов находилось 12 (!) только «Собственных Его Императорского Величества библиотек». Примечателен и символичен факт наследования по правилам Царствующего Дома не только короны (символа государственной власти), но и книжного собрания (символа власти интеллектуальной). Пополнение императорских библиотек было возведено в ранг государственной задачи и осуществлялось для отечественной литературы за счет обязательного экземпляра, для иностранной - стараниями русских генеральных консулов во Франции, в Германии, Англии, Италии, Испании. Сотни, тысячи книг были пожертвованы их владельцами вновь создаваемым российским музеям, библиотекам, другим общественным учреждениям. Посвящение сотрудниками библиотеки и спонсорами этого издания Романовым - ещё и дань благодарной памяти тем, кто стоял у истоков главного книгохранилища страны. Библиотека учреждалась по решению Его Императорского Величества. На торжественной церемонии открытия Московского Публичного и Румянцевского музея 1 июля 1862 г. присутствовали Император Александр II и все члены царствующей фамилии. О том, с каким вкусом и знанием формировались, вопреки расхожему мнению, семейные библиотеки Романовых, мы сегодня можем судить по коллекции Императрицы Александры Феодоровны, жены Николая I. Собрание это, подаренное ее сыновьями только что созданному Московскому Публичному и Румянцевскому музею, поражает не только богатством и разнообразием внешнего оформления книг, но также цельностью и стройностью их подбора. Да, библиотека комплектовалась под наблюдением поэта В. А. Жуковского - воспитателя наследника престола, будущего Императора Александра II. Но это обстоятельство свидетельствует лишь в пользу владелицы библиотеки, тем более что ее личные вложения - гербарии, записные книжки, альбомы - не только не разрушили цельности собрания, но и внесли в него некий особый, лирический, задушевный элемент. К сожалению, судьба многих библиотек оказалась столь же трагичной, как и участь их владельцев. Конфискованные в ходе двух русских революций 1917 г., они были рассыпаны, рассеяны. Частично книги из библиотеки сохранились в государственных хранилищах, в том числе в Румянцевской библиотеке, но в значительной своей части они оказались за рубежом, в основном в США. Достаточно вспомнить признание одного из американских агентов по закупке книг, И. Перлстейна, о том, что он покупал в России книги «ярдами», «которые имели определенную цену за фолианты, меньшую цену - за книги in-quarto, еще меньше - in-oktavo и, конечно, совсем маленькую цену - за книги in-duodecimo». Вследствие этого нью-йоркское собрание книг, альбомов, фотографий династии Романовых является одним из крупнейших за рубежом. Об этом красноречиво свидетельствовала прошедшая недавно в Нью-Йоркской публичной библиотеке масштабная выставка «Романовы. Их империя. Их книги».

Российская Государственная библиотека располагает ныне двумя цельными книжными коллекциями - упоминавшейся выше библиотекой Александры Феодоровны и собранием (увы, неполным) Великого Князя Сергея Александровича. В течение 20-30-х годов в фонд поступало значительное количество книг из личных библиотек дома Романовых. К сожалению, история распорядилась так, что большая часть их размещалась не компактными массивами, а целенаправленно (возможно, с целью их сохранения) распылялась по многомиллионным фондам крохотными островками, иногда по две-четыре книги на полке. Библиотека хранит и рукописные коллекции, среди которых собрание материалов дворцовых библиотек, собрание автографов Петра Великого и др. Ничто не может более красноречиво рассказать о личности, сфере ее духовных интересов, пристрастий, симпатий и антипатий, как круг читаемых, собираемых, бережно хранимых книг.

В круге своих библиотек Романовы предстают перед нами и как правители державы, и как простые ее граждане, зачитывающиеся Толстым, Чеховым, Куприным, Диккенсом, Вальтером Скоттом и другими любимыми и нами писателями. Это знание приобщает к истории России, приближает к нам давно ушедших людей, дает возможность осознать себя в полной мере соотечественниками, людьми единой культуры. Настало время собирать камни. Пришло время воссоединения - если не физического, то документального - ценных собраний. И специалисты библиотеки уже давно ведут в своих фондах поиск книг Семьи Романовых. Это процесс созидательный, творческий, процесс сращения разорванной цепи времен - во имя нашей духовной устойчивости, во имя грядущей смены, ее способности ощутить себя активной частицей единого мироздания.

Первым правителем Древнерусского государства, у которого была своя библиотека, следует, видимо, считать Великого Князя Киевского Ярослава Мудрого, который, по словам летописи, «книгам прилежа и почитая часто и в нощи и днем». С 1037 г. он стал собирать в Софии Киевской рукописи, в основном греко-латинского происхождения, и распорядился о переводе их на русский язык: «.. .собра писцы множ и прекладаше от грек на словенское письмо». Многие русские князья в дальнейшем продолжили деятельность Ярослава Владимировича по собиранию мудрости, запечатленной в словах предков. Некоторые из правителей, такие, как Владимир Мономах, оставивший нам свое знаменитое «Поучение», сами становились писателями. Великий Князь Московский Василий III пригласил в 1518 г. в Москву известного в христианском мире публициста, знатока рукописей Максима Грека для приведения в порядок своего рукописного собрания. До нас дошел рассказ о впечатлении, которое великокняжеская библиотека произвела на гостя: «Сей же инок (Максим Грек.)... в удивлении бысть о толиком множестве бесчисленного трудолюбного собрания и с клятвою рече перед благочестивым государем, яко ни в грецех толикое множество книг сподобихся видети». В 1565-1566 гг. Иван Грозный показывал свою библиотеку пастору Иоганну Веттерману, который был восхищен царским собранием. При этом рукописи (которых было до восьмисот) приносились из глубоких каменных подвалов, где они хранились наряду с сокровищами. Но, вероятно, это не спасло библиотеку от гибели, скорее всего, в результате многочисленных пожаров или во время Смуты начала XVII в., когда даже царские хоромы в Кремле стояли без окон и дверей, порушенные и разграбленные. У первого царя из династии Романовых, Михаила Федоровича, в 1634 г. было не более двух десятков книг, в том числе три печатные. К 1642 г. к ним добавилось еще столько же. Такая скудность была следствием царившей во время Смуты разрухи, преодолевать которую пришлось десятилетиями. Сменивший Михаила Федоровича на троне царь Алексей Михайлович уже мог гордиться относительно обширным собранием. К тому же он впервые в русской истории начинает формировать особую библиотеку для старшего сына, предполагавшегося наследника, рано, в пятнадцатилетнем возрасте, умершего Алексея Алексеевича. В документах упомянуто более 200 книг только на иностранных языках. Часть книг находилась у юного царевича «в хоромах», то есть в его личном пользовании. К весне 1914 г. в Собственных Его Императорского Величества библиотеках, то есть в собраниях книг и рукописей, принадлежавших Николаю II (не считая изданий, хранившихся в библиотеках многочисленных родственников царской семьи), а также в Ливадийском дворце и на императорской яхте «Штандарт» насчитывалось 69 892 тома (37 182 наименования). История формирования Собственных библиотек насчитывает более 200 лет. Интенсивное и целенаправленное собирание книг и рукописей, особенно светского содержания, началось в Петровскую эпоху. Будучи первым русским царем, выезжавшим за пределы Отечества, Петр I привозил из заграничных поездок многочисленные издания, в основном научного содержания. В этих приобретениях ему помогал Иоганн Даниил Шумахер, ставший в 1715 г. первым официальным библиотекарем в России. В 1721-1722 гг. И.Д. Шумахер был отправлен в заграничную командировку, и одним из многочисленных пунктов в полученной им инструкции было: «Старатися полную библиотеку Вашему Императорскому Величеству промыслить». Конечно, «полной» библиотеки ему никто не продал, но Шумахер в этой поездке «довольное число книг купил, однакожде оные токмо нужнейшие суть, которые в публичной библиотеке иметь должно».

Покупал Петр книги и в самой России, иногда целыми библиотеками. Так, им были приобретены книжные собрания лейб-медика Р.К. Арескина, известного деятеля первой четверти XVIII столетия П.П. Шафирова и др. Петр формирует и особую библиотеку для своего сына Алексея, в которой наряду с прочими были и 82 «фряжские книги для науки его государской». Всего же библиотека Алексея Петровича насчитывала 265 томов. Было книжное собрание и у сестры Петра, царевны Натальи Алексеевны. Эти книги после смерти Натальи (1716 г.) и Алексея (1718г.) попали в Академию наук, как впоследствии и большая часть собрания самого Петра I.

Все без исключения последующие русские императоры и императрицы также имели собственные библиотеки. В XVIII в. особенно преуспела в этом Екатерина II. Она начала формировать книжное собрание сразу после восхождения на трон в 1762 г. Одновременно подбирались книги для библиотеки наследника, Великого князя Павла Петровича. Первым библиотекарем Екатерины II стал в июле 1762 г. статский советник Иоганн Каспар Тауберт, его помощником - надворный советник Алексей Константинов, зять М.В. Ломоносова.

Екатерина II купила несколько библиотек у знаменитых французских просветителей-энциклопедистов: Вольтера (6800 томов), Д"Аламбера, Дидро (3 тысячи томов), известного географа Бюшинга, а также значительное количество книг (13 тысяч томов) у берлинских книгопродавцев Николаи и Циммермана. В 1791 году ею была приобретена огромная по тем временам для России библиотека в 5 тысяч томов умершего годом ранее известного русского историка князя М.М. Щербатова.

Однако подавляющая часть императорских книжных собраний XVIII в. в состав будущих Собственных библиотек Романовых не вошла: почти все издания, принадлежавшие Петру I, царевне Наталье и царевичу Алексею, были переданы в Академию наук, а сравнительно небольшие собрания Анны Иоанновны, Елизаветы Петровны и Петра III, хранившиеся в Эрмитаже, со смертью владельцев стали считаться достоянием Российской империи. Передала сюда свою домашнюю библиотеку и Екатерина II. Любопытна история создания одного из разделов Эрмитажной библиотеки. Однажды Екатерина II, идя по эрмитажным залам, увидела молодого дежурного лакея, читающего книгу. Она похвалила смущенного юношу за употребление времени на хорошее занятие и велела учредить особую Русскую библиотеку для придворных дежурных служителей. Эта библиотека сохранялась в составе Эрмитажной как отдельное собрание по крайней мере до осени 1917 г. Библиотека Цесаревича Павла Петровича, собиравшаяся для него еще Екатериной II, перешла по его завещанию ко второму сыну, Великому Князю Константину Павловичу.

Императором Павлом были собраны библиотеки также в Михайловском дворце, Зимнем и особенно значительная в Гатчинском (40 тысяч томов). К осени 1837 г. по распоряжению Николая I личные книги Павла были сосредоточены в Зимнем дворце, где уже находились собрание Екатерины II и помещенная туда в 1814г. Императором Александром I личная библиотека. Здесь это огромное скопление книг трех царственных особ ждало, пока в Эрмитажной библиотеке для них приготовят место. Но случившийся в декабре того же года страшный пожар уничтожил практически весь Зимний дворец, а вместе с ним и находившиеся там временно библиотеки Екатерины II, Павла I и Александра I. В связи с этим книги из библиотек этих трёх царствующих особ весьма и весьма редки, как в государственных фондах, так и на антикварном рынке. Библиофилы всех времён всегда ценили книги с их суперэкслибрисами. Тем не менее эти книги ещё всплывают на рынках Европы и Северной Америки, чаще всего с суперэкслибрисами Императора Павла I. Книги эти были проданы в 20-30-е годы за валюту в несметном количестве Советским правительством. Приведём к примеру книгу из библиотеки Императора Александра I: Харменсен (Harmensen). Eloge historique de Chatherine II, imperatrice de toutes les Russies. Paris, I"imprimerie de P. Didot I"aine, 1804. Похвальное слово Екатерине II, императрице Всея Руси. Париж, издательство П. Дидо-старшего. 54 с. На французском языке. В роскошном цельнокожаном переплёте. На крышках тиснённые золотом гербы Императора Александра I. Форзацы розово-красного муара. Тройной золотой обрез. 23,6x14,3 см.

Великолепен подносной экземпляр Императрице Елизавете Алексеевне, жене Александра I, с её владельческим суперэкслибрисом : Сикар Роже. Теория знаков для подготовки глухонемых. Париж, 1808. В 2-х тт. Зелёный марокеновый переплет со штампом библиотеки Царского Села. Theorie des signes pour l"instruction des sourds-muets suivie d"une notice sur l"enfance de Massieu. Paris, 1808. 2 volumes. Maroquin vert. Exemplaire relie au chiffre de la Tsarine Elisabeth Alexeievna, avec, aux faux-titres, l"estampille de la bibliotheque du palais de Tsarskoie-Selo pres de Saint-Petersbourg. К книге приложено письмо, адресованное Императрице:

Книги Императора Николая I и его супруги Александры Феодоровны во время пожара 1837 г. почти не пострадали.

В николаевское время основные библиотеки находились в Эрмитаже, Зимнем (в том числе многочисленные журналы мод) и в Аничковом дворце (военная графика). Во дворце Коттедж в Петергофе (возведенном на подаренной Николаем своей жене территории, получившей наименование Александрия) располагалась библиотека Императрицы Александры Федоровны (Старшей), а в царскосельском Александровском дворце, построенном Павлом для сына и наследника Александра Павловича в самом конце XVIII в., - собрание книг Цесаревича Александра Николаевича, будущего Императора Александра II. Там же, в Царском Селе, в основанном в 1832 г. Собственном Его Императорского Величества Арсенале, где хранилось старинное вооружение, в основном западноевропейское и восточное, была создана библиотека книг и графики по истории военного искусства и вооружений. В вышеперечисленные библиотеки, а также в книжные собрания Аничкова, Елагинского и Гатчинского дворцов в 1845 г. было велено регулярно посылать все издания, относящиеся к законодательству, в том числе и выходившее с 1830 г. Полное собрание Законов Российской империи, составившее со временем многие десятки огромных томов. Продолжалось пополнение Собственных библиотек и заграничными изданиями. В 40-х годах XIX в. расходы на покупку иностранных книг составляли в среднем около 20 тысяч французских франков ежегодно. В это время впервые в истории императорских библиотек в них начинают допускаться лица неимператорской фамилии - специалисты в той или иной области науки и искусства, конечно, с высочайшего разрешения. Первым с царскими книжными собраниями ознакомился в 1845 г. историк и статистик Иван Ильич Пушкарев при написании фундаментального труда «История Императорской Российской гвардии», к сожалению не завершенного в связи со смертью автора в 1848 г. В дальнейшем здесь работали многие известные исследователи, такие, как искусствовед А.И. Бенуа, арабист И.Ю. Крачковский, военные историки А.В. Висковатов, Н.Ф. Дубровин, Н.К. Шильдер и др. Условия работы в царских библиотеках для посторонних лиц были весьма жесткие. Продолжительность занятий посетителей (не более одного!) ограничивалась временем с 11 до 15 часов. Материалы выдавались лишь по теме, утвержденной Дирекцией библиотек. Все выписки, сделанные исследователем, просматривались заведующим и могли быть сокращены и даже вовсе запрещены для исследования. Свой портфель посетитель оставлял вне библиотеки, а тетради с записями, сделанными в ее стенах, оставались здесь до конца его работы по выбранной теме. Печатать результаты изысканий можно было только в издании, согласованном с Дирекцией библиотек, и обязательно со ссылкой на место хранения источника. В 1861 г. из Санкт-Петербурга в Москву было перевезено богатейшее собрание книг и рукописей, нумизматическая и этнографическая коллекции, собранные графом Николаем Петровичем Румянцевым. После его смерти (1826 г.) все эти сокровища были переданы в 1828 г. государству. В Москве на основе Румянцевского собрания был основан музей, который был назван «Московский публичный музеум и Румянцевский музеум». Это несколько на первый взгляд нескладное название подчеркивает то, что румянцевская коллекция была первым в истории России открытым для публики музеем. После смерти в 1860 г. вдовы Николая I, Императрицы Александры Феодоровны, значительная часть ее книг (около 9 тысяч единиц) была передана в Румянцевский музей, где для их хранения было выделено особое помещение. Некоторое число книг из собраний Императрицы поступило в Императорскую Публичную библиотеку. Основная же часть собрания книг, бумаг и мелких предметов, принадлежавших Николаю I и частично его супруге, была передана из Собственного Его Императорского Величества дворца (Аничкова) в октябре 1864 г. в библиотеку Зимнего дворца. В 60-х годах XIX в. все императорские библиотеки были выделены в особое ведомство, независимое от остальных дворцовых служб, и появилась новая постоянная должность - заведующий Собственными Его Императорского Величества библиотеками и арсеналами. Первым на эту должность был назначен в 1865 г. действительный статский советник (чин, соответствовавший воинскому званию генерал-майора) Е.А. Кемерер. В 1874 г. его сменил П.А. Мориц, имевший еще более высокий чин - тайного советника (что соответствовало званию генерал-лейтенанта). С 1876 по 1884 г. библиотеками заведовал действительный статский советник А.И. Гримм. Его сменил сын, также действительный статский советник, РА. Гримм, прослуживший в этой должности дольше всех - почти двадцать лет, до 1903 г. Следующим руководителем Ведомства императорских библиотек (арсеналы в 1880 г. были переданы в ведение Эрмитажа) стал гофмейстер Двора Его Императорского Величества (этот придворный чин соответствовал званиям: военному - генерал-лейтенанта и гражданскому - тайного советника) В.В. Щеглов. Последним куратором царских библиотек оказался бывший заместитель Щеглова, коллежский советник (это звание соответствовало чину полковника в армии) В.В. Гельмерсен, продержавшийся на этом посту до 1918г. Было несколько основных источников пополнения царских библиотек: книги, покупавшиеся на собственные средства Романовых по личному выбору царя или его доверенных лиц в пределах империи и за границей, а также официальные издания, присылавшиеся государственными учреждениями и поднесенные императорской семье. Книгопродавцы в России и за ее пределами считали для себя большой честью быть поставщиками Императорского двора. К началу царствования Императора Александра III, взошедшего на престол после гибели 1 марта 1881 г. от руки террориста его отца, Александра II, главной библиотекой в составе Ведомства Собственных библиотек оставалась Собственная Его Императорского Величества библиотека в Зимнем дворце, основу которой составляли издания военного характера, материалы, относящиеся к истории царской семьи, отчеты различных министерств и ведомств Императору Александру II, а также некнижные материалы (различные вещи, памятные для членов семьи, и коллекция монет и медалей).

Остальные книги этой библиотеки были по духовному завещанию Александра II переданы из Зимнего дворца его сыну, Великому Князю Владимиру Александровичу. В Царскосельской библиотеке, размещавшейся в Александровском дворце, находилась литература преимущественно беллетристического характера, а также иллюстрированные издания, альбомы и гравюры, которыми пользовалась царская семья во время летнего пребывания в Царском Селе. В 1881 г. к Ведомству Собственных библиотек была присоединена библиотека в Аничковом дворце, которая до этого оставалась личной, домашней библиотекой Александра II, а в следующем, 1882 г. была создана библиотека в Гатчинском дворце, где собиралась русская и иностранная периодика. При Александре III в Собственных библиотеках одновременно происходило два процесса: с одной стороны, библиотеки продолжали пополняться, и даже более обильно, нежели в предыдущие царствования, а с другой - из них передавались материалы в различные научные и художественные общества и организации России, туда, где они, по мнению императора, могли быть более востребованными.

Так, в 1883 г. Императорская Археографическая комиссия получила материалы, относящиеся к истории Босфора Киммерийского, то есть поселений античного времени, располагавшихся в древности на берегах Керченского пролива; в 1886 г. Императорское Русское Историческое общество получает все материалы, относящиеся к биографии Николая I и истории его царствования. В 1894 г. в Эрмитаж (ставший к тому времени в значительной своей части публичным музеем) было передано 75 редчайших гравюр французских художников XVIII столетия. При Николае II императорские книжные собрания продолжают еще более интенсивно пополняться. Количество только периодических изданий, русских и иностранных, регулярно поступавших в библиотеки, составило более 70 названий, на что тратилось ежегодно до 900 рублей. Всего же, например, в 1895 г. на книги, журналы и газеты было истрачено 4769 рублей 62 копейки - весьма значительная по тому времени сумма. В следующем, 1896 г., кроме обычных расходов, было выдано 16 тысяч рублей для покупки огромной библиотеки скончавшегося в том же году князя А.Б. Лобанова-Ростовского, занимавшего в последний год жизни пост министра иностранных дел. Наследникам князя, кроме этого, выплатили еще 1850 рублей за шкафы, в которых размещалась библиотека. Появился и новый жанр в библиотечном собирательстве - коллекции газетных и журнальных вырезок. В 1896 г. было приобретено 13 томов вырезок на русском и французском языках, посвященных памяти скончавшегося в 1894 г. Александра III, а в 1910 г. -уже 53 тома вырезок (12 тысяч листов), относящихся к теме русско-японской войны 1904-1905 гг. Продолжался и обратный процесс - передача книг и других материалов в библиотеки, не принадлежащие царской семье. Так, в Императорскую Публичную библиотеку в Санкт-Петербурге (будущую Публичную библиотеку им. М.Е. Салтыкова-Щедрина, ныне Российскую Национальную библиотеку) регулярно передавались дублеты. Практиковались и единовременные дары - в 1893 г., например, в общественную библиотеку Читы было отправлено 2054 тома, а в библиотеку Императорского Томского университета - 42 гравюры и 39 книг. Даже простой перечень учреждений, которые получали подарки из императорских библиотек, может дать представление о размахе этой деятельности. Здесь и учреждения по Ведомству изобразительных искусств, от Императорской Академии художеств до Одесской и Казанской рисовальных школ, научно-технические заведения и общества, музеи... Суворовскому музею в Санкт-Петербурге были переданы бумаги, карты, портреты и другие предметы, принадлежавшие великому полководцу и приобретенные у его внучки, разумеется за счет личных средств Императора. Пушкинскому музею Императорского Александровского лицея было в 1907 г. передано являющееся большой редкостью издание первых глав «Евгения Онегина», ранее хранившееся в Екатерининском дворце в Царском Селе. Во время военных действий составлялись особые библиотечки для рассылки книг в лазареты и госпитали для заполнения чтением вынужденного досуга раненых. А в 1911 г. из дублетов была сформирована особая библиотека в 750 томов, предназначавшаяся для лиц, состоявших при императорской семье в Ливадии. Уже в начале XX в. в императорских библиотеках организовывались временные выставки книг и других материалов, посвященные тем или иным событиям в жизни императорской семьи или всей страны. Не обходилось и без происшествий, в результате которых царские библиотеки теряли часть своих сокровищ. Выше мы уже говорили о грандиозном пожаре 1837 г. в Зимнем дворце, в результате которого погибли библиотеки Екатерины II, Павла I и Александра I. Ровно через семьдесят лет, в 1907 г., над Собственными императорскими покоями в том же Зимнем лопнула водопроводная труба, и от воды пострадали книги в 32 шкафах библиотеки Николая II. Большую их часть удалось спасти, но все же 65 томов были утрачены безвозвратно; 55 томов, получивших значительные повреждения, а также 441 том и 11 портфелей с материалами, пострадавшие менее серьезно, были отреставрированы и заново переплетены. К 1917 г. Собственные императорские библиотеки представляли собой целую сеть книгохранилищ. Главным из них, самым большим и непрерывно пополнявшимся, была личная библиотека Императора Николая II, составлявшая 15 720 томов (10 915 названий). Она располагалась в Собственных покоях и Новых залах Зимнего дворца. Библиотека была не только одной из самых больших в России, но и самой богатой по разнообразию тематики и уровню комплектации. Четырнадцать основных разделов библиотеки, в которые постоянно поступали новинки, были следующие: духовно-нравственная литература; философская; историческая; хроника императорской фамилии; военная беллетристика; юриспруденция; естественнонаучная (отдельно - медицинская); литература по сельскому хозяйству, промышленности, железнодорожному транспорту, искусству; справочный отдел. Большая часть книжных новинок так или иначе становилась известной Императору Николаю II. Особую группу составляли новые издания, предназначавшиеся для практически ежевечернего чтения вслух в кругу семьи. Среди этих книг была не только беллетристика. Близко знавший внутреннюю жизнь царской семьи генерал А.А. Мосолов, в течение полутора десятков лет (1900-1916 гг.) бывший начальником канцелярии Министерства Императорского двора, в своих воспоминаниях рассказывает: «Особенно соблюдались часы вечернего чтения. Трудно себе представить что-либо, что могло бы заставить государыню согласиться отказаться хотя бы на один вечер от этих чтений с глазу на глаз у камина. Царь читал мастерски и на многих языках: по-русски, по-английски (на нем разговаривали и переписывались Их Величества), по-французски, по-датски и даже по-немецки (последний язык был государю менее известен). Заведующий Собственною Его Императорского Величества библиотекою Щеглов представлял царю каждый месяц по крайней мере двадцать интересных книг, вышедших за этот период. В Царском Селе книги эти были разложены в комнате близ покоев Императрицы. Меня как-то заинтересовал стол, где лежали уже выбранные Николаем II книги для чтения, но камердинер меня к ним не подпустил:

Его Величество складывает их в известном порядке и не любит, ежели не находит их точно в том виде, как он их сам разложил. И детей не приказано допускать в эту комнату без Императрицы и кого-либо из фрейлин.

Среди этих книг Государь избирал себе ту, которую читал супруге: обыкновенно историческое сочинение или русский бытовой роман. Однажды царь сказал мне: «Прямо боишься в Царском Селе войти в комнату, где эти книги разложены. Не знаешь, какую выбрать, чтобы взять с собою в кабинет. Смотришь - и час времени потерян. Только в Ливадии успеваю почитать, но и то половину взятых с собою книг приходится сдать неразрезанными». И добавил с сожалением: «Некоторые мемуары больше года, как не отдаю Щеглову: так уже хочется с ними познакомиться, да, видно, не придется». Чтение вдвоем было главным удовольствием царской четы, искавшей духовной близости и семейного уюта». Наиболее распространенным типом великокняжеского переплёта является на 70% цельнокожаный переплёт тёмно-зелёного цвета из дорогих сортов кожи с тиснением каратным золотом и блинтом на крышках (имперский суперэкслибрис) и корешке (монограмма под малой короной) с тройным золотым обрезом. На форзацы вместо дорогого муара часто использовалась муаровая мелованная бумага. Экземпляр, как правило, отпечатан на дорогой толстой бумаге, присутствует часто и шёлковое ляссе:

Библиотека Цесаревича, Великого Князя Алексея Николаевича, сына Николая II, формировалась из дублетов основного собрания и книг, подносимых непосредственно наследнику. Эта традиция сохранялась с 1859 г., когда А.Ф. Гримму, воспитателю рано умершего Цесаревича Николая Александровича и его братьев, Великих Князей Александра и Владимира (детей Императора Александра II), было высочайше повелено не приобретать для библиотеки наследника книг, уже имеющихся в собрании отца, ибо отныне библиотека Цесаревича - «продолжение библиотеки Его Императорского Величества». Когда в 1908 г. известный русский ученый, археограф и библиограф, П.И. Бартенев, основатель и издатель исторического журнала «Русский архив», предложил приобрести свою прекрасную библиотеку для наследника, Великого Князя Алексея Николаевича, это предложение было отклонено. Библиотека, принадлежавшая Императору Александру II, частично сохранявшаяся в Зимнем дворце, где называлась «Старой библиотекой», частично в Александровском дворце в Царском Селе, составляла в общей сложности 10 387 томов (5646 названий) и являлась в значительной степени мемориальной. Здесь наряду с книгами и рукописями, среди которых было много весьма редких и интересных, сохранялись изобразительные материалы, например 250 альбомов с акварелями Орловского, Прянишникова, Зауэрвейда, Гау, Зичи и других известных художников. Здесь же находились различные мелкие вещи, принадлежавшие самому Александру II, его супруге Марии Александровне, а также поэту В.А. Жуковскому и другим лицам, чья судьба была в той или иной степени связана с жизнью царской семьи.

Мемориальная библиотека Александра III хранилась в трех местах: самое значительное собрание - в Аничковом дворце в Санкт-Петербурге (9840 томов, 5350 названий); около 900 томов - в царскосельском Александровском дворце (в основном издания по искусству и графические материалы) и отдельная библиотека, в которой были только журналы, русские и иностранные (97 наименований, 4637 экземпляров), находилась в Гатчинском дворце. В Гатчине же сохранялось относительно небольшое собрание, принадлежавшее ранее Павлу I (1367 наименований, 3676 томов). Кроме вышеперечисленных библиотек, существовали еще две небольшие царские библиотеки - одна в Ливадийском дворце, где с конца 1911 г. стали подбираться издания, относящиеся к истории и природе Крыма (к 1914 г. насчитывалось до 180 наименований), а также скромная библиотека на императорской яхте «Штандарт», куда присылались книги по морской тематике и описания путешествий. Особую группу материалов, хранившихся в царских библиотеках, составляли рукописи. Это были исторические документы, относящиеся к истории правящей династии, письма выдающихся деятелей - российских и иностранных, и другие материалы исторического характера. Самые ранние из них относились к 16 в., самые поздние - ко времени правления Александра II. В 1904 г. все рукописи из царских библиотек собрали в Зимнем дворце, в особом помещении. Опись этого собрания насчитывала 3358 номеров. До сих пор речь шла о книжных собраниях собственно царской семьи. Но в России были еще десятки ближайших родственников императора, которых, например, к 1917 г. насчитывалось до 60 человек. У большинства из них были собственные библиотеки, по количеству книг подчас не уступавшие царским собраниям. Великокняжеские библиотеки появились во второй половине XVIII в., когда Екатерина, имевшая собственную библиотеку, начала формировать книжное собрание для сына и наследника престола Павла Петровича. В 1764 г. она купила за 50 тысяч рублей библиотеку барона И.А. Корфа, насчитывавшую 30 тысяч томов и отличавшуюся не только количеством книг, но и исключительной их сохранностью. По условиям договора библиотека до смерти владельца оставалась в его доме. В 1766 г. барон умер, и все собрание было перемещено в принадлежавший Павлу дом на Луговой-Миллионной в Санкт-Петербурге. Позднее, в 1783 г., Екатерина II приобрела для Павла еще один дворец, Гатчинский, куда и была перенесена значительная часть купленной библиотеки. У Павла I, когда он был еще наследником, имелась и собранная им самим библиотека, формировать которую ему помогала вторая жена, Великая Княгиня Мария Федоровна, страстно любившая книги. По завещанию Павла, составленному еще в 1788 г., дом на Миллионной вместе с библиотекой перешел к его второму сыну, Константину, а библиотека в Зимнем дворце - к старшему, Александру, будущему Императору. После смерти отца Великий Князь Константин оказался владельцем огромного собрания книг, точнее, трех больших библиотек - бывшей барона Корфа, его собственной, собирать которую ему помогала бабушка, Екатерина II, и еще одной, образовавшейся во время пребывания Константина в 1815-1830 гг. в Польше, куда он был назначен наместником и главнокомандующим.

Константин не был серьезным библиофилом и легко расставался даже с ценными экземплярами книг из своей библиотеки. Так, в 1802 г. он передал 3 тысячи томов возобновившему свою деятельность Дерптскому (Юрьевскому) университету; своему воспитателю, греку по национальности, Д.Л. Куруте, он подарил все книги, имевшие отношение к Греции, в том числе греческую классику. Значительная часть библиотеки Великого Князя Константина перешла к его внебрачному сыну Павлу Константиновичу, получившему дворянство и фамилию Александров в 1812 г., в возрасте четырех лет, и дослужившемуся до чина генерал-лейтенанта. В 1833 г. генерал Александров подарил 24 тысячи томов Гельсингфорсскому университету, который пострадал от сильного пожара 1827 г. Еще примерно 10 тысяч томов Павел Константинович держал в Стрельнинском дворце, который получил в подарок от отца в 1797 г. Судьба стрельнинского собрания оказалась самой печальной: во время революции часть книг погибла, а оставшиеся, в количестве 5-6 тысяч, были проданы на одном из петроградских рынков в 1926 г. за гроши, по цене оберточной бумаги. Из семи детей императора Николая I по крайней мере шестеро имели свои библиотеки. Но вот о книгах и экслибрисе старшей дочери Николая I, Марии Николаевны, сведений в нашем распоряжении не имеется. Библиотека была у её супруга, герцога Максимилиана Лейхтенбергского. Об этом мы можем судить по экслибрису с его именем. Из восьми детей Александра II библиотеки были у всех его сыновей. У сына Великого Князя Константина Николаевича, известного поэта Константина Константиновича (К.Р.), библиотека, безусловно, была, но ни одной книги из нее мы не знаем, даже экслибрис неизвестен. Собственные книжные собрания были у жены поэта, Елизаветы Маврикиевны, и у сестры, Веры Константиновны. В РГБ хранится большое собрание музыкальных изданий, принадлежавших супруге Великого Князя Михаила Николаевича, Ольге Федоровне, а также книги их детей, Александра и Сергея Михайловичей. Большая библиотека была и у их младшего брата, Николая Михайловича. Помимо относительно большого собрания книг Императора Александра III, есть книги его супруги, Марии Федоровны (урожденной датской принцессы Дагмары), преимущественно на датском языке. Свои библиотеки были и у их детей - Николая (будущего Императора Николая II), Георгия, Михаила, Ольги и Ксении. Собственные библиотеки были у жены Николая II, Александры Федоровны, и всех пяти детей. Императорских и великокняжеских экслибрисов, по подсчетам исследователя книжных знаков В. Худолея, было (с вариантами) 264, принадлежавших 84 владельцам. Двадцать семь знаков относились к царским и великокняжеским библиотекам вообще, без указания конкретного владельца. Самые ранние экслибрисы в фонде РГБ принадлежали Императрице Александре Феодоровне (Старшей). Один из экслибрисов (дошедший до нас в двух вариантах) представляет собой квадрат с виньетками по углам. В центре, в двойном овале, вензель императрицы: «АФ». По сторонам - гербы: слева - двуглавый российский орел, а справа - одноглавый прусский, напоминающий, что Александра Феодоровна была до замужества Фредерикой-Луизой-Шарлоттой-Вильгельминой, принцессой Прусской. Этот экслибрис предназначался для библиотеки императрицы в Зимнем дворце. Второй же экслибрис представляет собой фигурный щит так называемой английской формы, в центре которого изображен вертикально стоящий меч, а вокруг лезвия - венок из роз.

Это герб Александрии - дворцово-паркового ансамбля на территории Петергофа, подаренного Александре Феодоровне супругом. Герб был придуман поэтом В.А. Жуковским, воспитателем старшего сына и наследника, Александра Николаевича (будущего Императора Александра II). Экслибрис с этим гербом наклеивался на книги Александры Феодоровны из библиотеки на даче в Александрии, центром которой был любимый Императрицей небольшой дворец Коттедж. На фасаде Коттеджа также изображен герб Александрии. Автором экслибрисов для Александры Феодоровны был знаменитый русский гравер Н.И. Уткин (1780-1863), создавший их в 1827 году. Большинство экслибрисов членов дома Романовых представляет собой вензель владельца и императорскую корону над ним. Таковы, например, книжные знаки Императоров Александра II, Александра III и их родных братьев и сестер. Лишь экслибрис Великого Князя Владимира Александровича (1847-1909), сына Александра II, не имеет короны, зато его вензель состоит из четырех переплетенных крестом букв, являющихся заглавными в помещенных там же словах: «Великий Князь Владимир Александрович». Экслибрис лишь одного из представителей дома Романовых, Великого Князя Михаила Михайловича (1861-1929), имеет надпись не на русском, а на английском языке. Причиной этого были не вполне обычные обстоятельства. Великий Князь, внук Николая I, без разрешения Императора женился в 1891 г. на внучке А.С. Пушкина, графине Софье Николаевне Меренберг, дочери Натальи Александровны Пушкиной-Дубельт-Меренберг и Николая-Вильгельма, принца Нассауского. Император Александр III не признал этого брака, и молодые, находившиеся в Великобритании, остались там навсегда. Поэтому экслибрис Михаила Михайловича был выполнен в 1903 г. лондонским гравером Ф. Хаузом не на русском языке, а на английском. Выразительным и удачным, как пример модерна в графике, можно считать экслибрис Цесаревича Алексея Николаевича. Центральное место в нем занимает фигура крылатого ангела со щитом в руках, именуемым в геральдике норманнским. На щите изображен двуглавый орел с императорским вензелем «НИ» на груди. Великолепно выглядит сочетание теплого коричневого и холодного серо-стального цветов, с черным орлом и черной же надписью: «Из библиотеки Е. И. В. Наследника Цесаревича и Вел. Кн. Алексея Николаевича». Автором этого экслибриса, выполненного в 1914 г., был хранитель древностей Эрмитажа барон А.Е. Фелькерзам, оставивший свою подпись в виде буквы «Ф». Кроме именных экслибрисов, известны также книжные знаки с названием лишь местонахождения библиотеки - Зимнего дворца, Аничкова дворца, дворцов Ново-Михайловского (названного так в отличие от Михайловского, ставшего Русским музеем), Гатчинского, Мраморного, Павловского, Стрельнинского, Царскосельской библиотеки, библиотеки в Ливадии. Все они, как правило, содержат лишь текст, например: «Библиотека Стрельнинского дворца». Исключение составляют два книжных знака. На одном из них, в виде овального штампа, помещена надпись: «Гатчинский дворец» - и изображен Мальтийский крест, напоминающий, что Гатчина была куплена Екатериной II для сына, Павла Петровича. Символом же правления Павла I стал крест Мальтийского ордена, ненадолго введенный им в отечественную наградную систему. Второй экслибрис принадлежал Николаю II. В центре изображен черный двуглавый орел, положенный на косой Андреевский крест, который, в свою очередь, покоится на венке из ветвей. На груди орла в щитке - императорский вензель «НИ», на шее - знак высшей российской награды - ордена Св. Андрея Первозванного на цепи. Ниже орла - раскрытая книга, по которой идет стилизованная надпись кириллицей: «Собственная Его Величества библиотека. Зимний дворец». Колористическую основу составляют здесь оттенки зеленоватого цвета в сочетании с черным. Автором этого экслибриса, датированного 1907 г., является упомянутый выше барон А.Е. Фелькерзам. Книжные знаки были изготовлены также для библиотек Императора в Царском Селе и Ливадии. Кроме «экслибриса», в книговедении существует еще такое понятие, как «суперэкслибрис». Это, как правило, вензель или герб владельца, помещаемый обычно на верхней крышке переплета книги. Отличие от простого экслибриса заключается в том, что он наносится на поверхность путем тиснения золотом или краской либо прикрепляется к крышке в виде металлической (золотой или серебряной) монограммы или герба владельца. Первый известный автору суперэкслибрис на книгах, принадлежавших представителям дома Романовых, помещен на издании «Описание коронации Анны Иоанновны». На крышке здесь вытеснен золотом овальный венок, в котором помещен знак (крест) ордена Св. Андрея Первозванного, положенного на двуглавого орла под императорской короной. Владельцем книги с таким суперэкслибрисом не мог быть никто, кроме самой Императрицы Анны Иоанновны. Известны суперэкслибрисы Павла I, когда он был еще наследником престола, в виде французской монограммы «РР» (Павел Петрович) либо просто «Р», его сыновей Константина - «СР» и Александра - «АР». Вензелям братьев сопутствует еще один суперэкслибрис, изображающий российского двуглавого орла. Известен суперэкслибрис лишь в виде орла, без монограммы. Некоторые исследователи полагают, что это книжный знак самой Екатерины II. Нельзя не отметить подносные экземпляры из библиотек российских императоров. Это особо оформленные экземпляры книг, вручавшиеся императорам в связи с юбилеями, визитами, памятными датами или знаменательными событиями, а также подносимые самими авторами в надежде на благосклонность или внимание.

Переплёты таких экземпляров по заказу дарителей выполнялись, как правило, крупнейшими мастерами переплётного дела России и Европы из цельнокроеных высокосортных кож (сафьян, шагрень, опоек, замша, лайка) или дорогих тканей (бархат, парча, атлас), украшались золотым или блинтовым тиснением, инкрустацией, золотыми, серебряными или бронзовыми накладками. Внутренняя сторона переплетных крышек заделывалась широкой подверткой или кантом и дублюрой.

Делался золотой или красочный с золотым или серебряным тиснением обрез. Оригинальный суперэкслибрис присутствует на книгах принцессы Дагмары, будущей жены Александра III, Императрицы Марии Федоровны. Это латинское «D» - первая буква ее имени до перехода в православие. Есть ее же книги, но с инициалом «М» (Мария) на крышке переплета. Иметь суперэкслибрисы могли позволить себе лишь очень богатые люди, к коим принадлежали, естественно, и представители дома Романовых. Большая часть изданий из их библиотек является произведениями переплетного искусства, авторами которых были лучшие мастера, работавшие в Санкт-Петербурге и Москве: П. Бараш, И. Гаевский, О. Кирхнер, В. Нильсон, А. Петерсен, Е. Ро, А. Шнель и др. В числе подносных экземпляров много было иностранных книг, переплетенных западноевропейскими мастерами, такими, как австриец Ф. Папке, голландец Ф. Ринк, мастера из Германии X. Зенфт, Г. Фогт, французы Е. Крайон, Ж. Канапе, П. Рюбан и др. Для оформления книг использовались лучшие материалы: бархат, шелк, различные виды кожи. В числе особым образом обработанных кож часто применялся сафьян, материалом для которого служат козьи или овечьи шкуры (лучший сафьян изготавливался из шкуры африканской козы). Лайковые переплеты делались из шкур ягнят или козлят. Изысканными считались переплеты, сделанные из опойка - шкуры новорожденного (не старше месяца) теленка. Всем известная, хотя бы по названию, шагреневая кожа (правильнее - шагрень) - особым образом обработанная шкура осла, реже лошади - отличалась относительной жесткостью и характерной фактурой. В особых экземплярах на внутреннюю сторону крышек книги, в качестве дополнительного украшения наклеивались так называемые дублюры (от франц. doublure - подкладка) из шелка или кожи, дублирующие форзац. Первоначально они имели лишь технологическое значение. При украшении переплетов применялось ручное тиснение, не только блинтовое, дающее углубленное изображение, но и конгревное, со штампом и контрштампом, при котором изображение получалось рельефным. Нередко в оформлении переплета использовался металл - золото, серебро, бронза, даже платина, - а также кость. Иногда переплеты украшали разноцветными эмалями. Для переплетов изданий по военной тематике использовались подлинные знаки различия, награды и воинские символы - полковые нагрудные знаки, орденские ленты, погоны и т. п. В подарочных экземплярах важным дополнительным элементом книги был футляр, в котором издание подносилось членам императорской семьи. Книга и футляр должны были составлять по стилю единое целое. Выдающимся умельцем являлся работавший по заказам Императорского двора переплетчик П.Р. Бараш, чье заведение находилось на Большой Дмитровке в Москве. И наконец, своеобразным произведением искусства можно считать лучшие образцы закладок для книг - ляссе (от франц. laisser, имеющего много значений, в том числе «оставлять» и «закладывать»), которые в значительном количестве представлены в императорской коллекции.



Образцы книг в искусстве художественного переплёта XVIII - XX веков из императорских и великокняжеских библиотек Дома Романовых:

Таблица I: Книги из библиотеки Императора Николая II. Не имевшие переплетов издания переплетались в библиотеке в полукожаные переплеты, корешок которых украшался золототисненым экслибрисом - геометрическое переплетение инициалов Императора и Императрицы, увенчанное короной. На форзац наклеивался экслибрис, указывавший, где должна храниться книга - в собственных покоях Императора или же в Новых залах Зимнего дворца. К середине 1914 г. в библиотеке Николая II находилось свыше 15 тысяч томов. Собрание было разбито, на 14 тематических разделов. Его состав отражался в алфавитном и систематическом каталогах, а также в пошкафном инвентаре. Велись также картотеки портретов, акварелей, гравюр, литографий - до книжных иллюстраций включительно (см.: Щеглов В.В. Собственные Его Императорского Величества библиотеки и арсеналы. c. 94, 98, 99):


Таблица II: Экземпляр поднесенного Императору Николаю II официального отчета о празднествах в его честь, состоявшихся в Париже в октябре 1896 г. Переплет из черной кожи с глубоким двухсветным золотым и платиновым тиснением. На верхней крышке - герб Российской империи, на нижней - герб Парижа. Серая муаровая дублюра с широкой золототиснёной подверткой. Золотой обрез. Работа парижского переплетчика П. Рюбана:



Таблица III: Библия (Kjebenhavn) датской принцессы Софии-Фредерики-Дагмары, впоследствии Императрицы Марии Федоровны (супруги Александра III). Переплет из слоновой кости, с резьбой, инкрустацией и накладными чеканными металлическими украшениями. В центре верхней крышки -вензель принцессы Дагмары. Корешок с металлическими щитками, прикрывающими каптал. Голубая атласная дублюра. Золотой обрез:


Таблица IV: Переплет подносного экземпляра Императору Николаю II сочинения священника Малова о Казанском Богородицком девичьем монастыре из библиотеки Императора Николая II. Уникальный переплет из малинового бархата украшен золотным шитьем, аппликацией с раскраской и накладными серебряными наугольниками. На верхней крышке - полный герб Российской империи, на нижней - вензель Императора Николая II со вставленными в венчающую его корону жемчужинами. Золотой обрез:


Таблица V: Религиозные и философские труды из библиотеки Императрицы Александры Федоровны (Младшей). Традиционно русские книги библиотеки Императрицы Александры Федоровны переплетались в красный сафьян, французские - в синий, немецкие - в зеленый, английские, по одним сведениям, - в фиолетовый, по другим - в голубой. Переплет украшался переходящей с верхней крышки на нижнюю золототисненой ромбовидной сеткой, в сегментах которой изображения крестов различной формы чередовались в одних изданиях с инициалами Императрицы, в других - с аббревиатурами «РХ» или «ХВ». Книги снабжались муаровой дублюрой с широкой золототисненой подверткой и золотым обрезом. В текстах - многочисленные пометы, сделанные Императрицей; ее же рукой переписан тропарь «Мученице царице Александре». По воспоминаниям А.А. Вырубовой, религиозных и философских трудов в библиотеке Императрицы «было несколько сот томов и она постоянно пополнялась. Государыня всегда знала о новых книгах из газет и журналов»:



Таблица VI: Священное Евангелие (М., 1890) Императрицы Александры Федоровны (Младшей). Переплет из голубого бархата. На верхней крышке в рамке под стеклом изображение Иисуса Христа, выполненное на белом муаре вышивкой шелком, золотой нитью и раскраской в мастерских Московского женского Воскресенского монастыря. Застежка из желтого металла (одна утрачена). Золотой обрез:

Таблица VII: Подносный экземпляр «Басен» И.А. Крылова из библиотеки Императора Николая II. Двухтомное малоформатное издание, поднесенное Императору Николаю II основателем первого в России завода скоропечатных машин И. Голъдбергом в память 1-й Всероссийской выставки печатного дела 1895 г. Мягкие кожаные переплеты с золототисненым профилем И.А. Крылова и вензелем Императора Николая II выполнены по специальному заказу петербургской переплетной мастерской О. Кирхнера. Золотой обрез с тиснением и ручной раскраской. Кремовая муаровая дублюра:


Таблица VIII: Издания произведений К.Р. - Великого Князя Константина Константиновича из библиотеки Императора Николая II.

I. Два экземпляра первого сборника произведений К.Р. (СПб., 1886) - издания, не поступившего в продажу. Один принадлежал А.Ф. Граббе (на титульном листе рукой автора: «Милой и многоуважаемой графине Александре Федоровне Граббе от душевно и искренне преданного автора. Константин. 20 янв. 87»); другой - Императору Николаю II (экземпляр в синем сафьяновом переплете работы петербургского переплетчика Е. Ро).

2. Именной экземпляр Императора Николая II перевода К.Р. «Трагедии о Гамлете» У. Шекспира (СПб., 1899). За этот перевод, признанный критиками одним из наиболее точных, К.Р. получил орден от датского королевского дома (см.: Миллер Л.П. Святая мученица российская Вел. Кн. Елизавета Федоровна. М„ 1995. С. 168). Константин Константинович являлся почетным членом Общества русских изящных книг.



Таблица IX: Дублюра особого экземпляра «Программы торжественного представления в Императорском Большом театре». Экземпляр семьи Романовых. Особый нумерованный экземпляр (№ 3) программы торжественного представления в Большом театре (отрывки из оперы М.И. Глинки «Жизнь за царя» и балет «Прелестная жемчужина») 17 мая 1896 г. по случаю коронования императора Николая II и императрицы Александры Федоровны. Программа вручалась при входе всем приглашенным на представление (см.: Коронационный сборник... Т. 1. СПб., 1899. С. 312). Дублюра из светло-синего сафьяна и муара, украшенная золототиснеными вензелем императора Николая II и ромбовидной сеткой с грифонами (грифон - фантастическое крылатое животное с туловищем льва и головой орла - центральный элемент родового герба Романовых). Работа петербургского переплетчика А. Шнеля:


Таблица X: Книги по истории музыки из библиотеки Николая II. Два тома «Жизни Рихарда Вагнера» К. Глазенапа (Leipzig, 1894-1899) в переплетах из темно-зеленого опойка с золотым тиснением работы К. Зенфта и берлинское издание 1899 г. «Музыкальных воспоминаний и очерков» П. И. Чайковского. По свидетельству биографа, император Николай II очень любил музыку Чайковского и посещал оперу и балет по нескольку раз в неделю:


Таблица XI: Книги по промышленно-хозяйственной тематике:

1. Критический разбор состояния русской промышленности, подготовленный К. О. Чехом по материалам национальной выставки 1882 г. в Москве для Министерства торговли Австрии (М., 1885). Экземпляр из библиотеки Аничкова дворца. Переплет из темно-красного бархата с золотым тиснением и чеканными позолоченными металлическими наугольниками. Золотой обрез.

2. Подносный экземпляр Императору Александру III материалов о научно-промышленной выставке, организуемой в 1890 г. в Казани для ознакомления с природой, историей и народным хозяйством Волжско-Камского края и Востока России, а также в целях поощрения местного производства и сближения производителей края с потребителями на востоке и наоборот. Переплёт из синего бархата с серебряным тиснением. Экземпляр из библиотеки Аничкова дворца.

3. «Лекции о народном хозяйстве, 1900-1901» из библиотеки Императора Николая II: 33 несброшюрованных брошюр в футляре из тёмно-зелёной кожи в виде книги. Имитирующие обрез стороны обклеены золотой бумагой, застёжка из желтого металла. Футляр работы самого дорогого переплётчика Санкт-Петербурга А.А. Шнеля.



Таблица XII: Евангелие, поднесенное Императору Николаю I в день коронации и вложенное Николаем Павловичем в Лейб-Гвардии Преображенский собор. Киев, 1746 г.; оклад - Москва, около 1826 г. Серебро, позолота, эмаль, медь, стразы, доска, бумага; литье, чеканка, золочение:


Таблица XIII: Древнерусские рукописные книги XV-XVIII вв. из библиотеки Императора Николая II. Малоформатное Четвероевангелие 15 в., а также «Домострой» и сборник нравоучительных рассказов «Повести из Великого Зерцала» (с 599 миниатюрами) XVIII в. - рукописные книги, преподнесенные Императору Николаю II историком Е.В. Барсовым. «Молитвослов страннический», содержащий два произведения: «Чин, како подобает псти два надесять псалмов» и «Акафист Богородице», с вложенной запиской: «Сборник страннических молений, писанный на полотне в XVIII веке. Единственная в России рукопись на полотне. Приобретена от Секретаря Общества Истории и Древностей Российских, Действительного Статского Советника Барсова в 1894 году». В настоящее время известна еще только одна книга, написанная на холсте. Большеформатное Четвероевангелие 15 в. в переплете из узорчатого холста с металлическим убором (средник с изображением евангелистов, Распятия с предстоящими, наугольники). Преподнесено Императору Николаю II в 1908 г. Председателем Православного Палестинского общества князем Алексеем Александровичем Ширинским-Шахматовым:



Таблица XIV: Книги по педагогике:

1. Подносной экземпляр Императору Николаю II книги М.М. Захарченко о 50-летней деятельности учрежденных в 1848 г. в Петербурге при Александровском училище педагогических классах - первого в России высшего профессионального женского учебного заведения (СПб., 1898). Комбинированный переплет из темно-голубого и серого атласа работы петербургского переплетчика В. Нильсона.

2. Сочинение Э. Демолена об организованной им во Франции школе с новыми методами обучения и воспитания у детей любви к труду, чувства ответственности за свои поступки, уважения к человеку, достоинства, самообладания, энергии и выносливости (Paris, 1899). Экземпляр из библиотеки А.Н. Куропаткина. На обложке чернилами: «Книга эта была прочитана Государем Императором [Николаем II] и передана им мне в ноябре 1899. 18 6/п99. Г.-л. Куропаткин». Позднее Демолен преподнес Императору переиздание своей книги.



Таблица XV: Кабинет Императора Николая I в Зимнем дворце. Литография с раскраской акварелью с оригинала К.А.Ухтомского. 1855 г. Послужной список Николая I (в футляре): кожа, бумага, тиснение, дерево, стекло, металл, золочение:


Таблица XVI: Церемониалы бракосочетаний членов императорской семьи. Экземпляры церемониалов бракосочетания Великого Князя Александра Александровича (будущего Императора Александра III) с Великой Княжной Марией Федоровной (28 октября 1866 г.) и императора Николая II с Великой Княжной Александрой Федоровной (14 ноября 1894 г.) из библиотеки Ново - Михайловского дворца и библиотеки Императора Николая II. Церемониалы - особый вид изданий, описывающих порядок совершения церемоний, установленных для того или иного торжественного случая: крещения, принятия присяги, венчания, коронования и др., а также содержащих перечень лиц, в них участвующих, их обязанности, форму одежды, время прибытия. Тексты церемониалов, как правило, отпечатанные параллельно на русском и французском языках, вкладывались в красные (за исключением церемониалов погребения) сафьяновые или коленкоровые папки, украшенные золотым тиснением. Согласно церемониалу бракосочетания Николая II с Александрой Федоровной: «Высоконареченная невеста Государя Императора имеет в сей день на главе корону и, сверх платья, золотую парчовую, подложенную горностаевым мехом, мантию, с длинным шлейфом, который понесут четыре вторых чина высочайшего двора, а конец оного обер-камергер»:



Таблица XVII: Пушкин А.С. Сочинения. Санкт-Петербург: Экспедиция заготовления государственных бумаг & И. Глазунов, 1838-1841. 11 томов. 8° (229 x 140мм). Дополнительные шмуц-титула. Гравированный портрет автора и лист с его факсимиле. В 11 темно-зеленых великокняжеских марокеновых переплётах с богатым тиснением каратным золотом на крышках и корешках. Муаровые форзацы и тройной золотой обрез. Суперэкслибрис Императора Александра II (1818-1881) на передней крышке и его экслибрис с дополнительной полочной наклейкой на переднем форзаце. Первое посмертное издание сочинений классика. Сочетание двух столь великих русских имён: Пушкина и Александра II, в результате, невольно создаётся неповторимый библиофильский шарм:



Таблица XVIII: Издания по вопросам железнодорожного транспорта:

1. План железной дороги, соединяющей Варшаву с Тифлисом и Черное море с Каспийским, предложенный в 1858 г. Г. Любанским. Из книги Г. Любанского, поднесенной Императрице Александре Федоровне (Старшей).

2. Записка, направленная Великому Князю Михаилу Николаевичу, о нецелесообразности отказа от проекта прокладки магистральной линии Сибирской железной дороги от Нижнего Новгорода до Тюмени через Казань (Казань, 1883) и сопроводительное письмо к ней председателя казенной губернской управы М. Рота, обосновывающее необходимость такой прокладки потерями в благосостоянии, которые несут город и губерния «вследствие обмеления Волги между Нижним Новгородом и Казанью, сделавшегося хроническим».

3. Подносный экземпляр Императору Николаю II справочника Рязанско-Уральской железной дороги (СПб., 1913) с перечнем всех станций дороги и описанием сохранившихся в их районах памятников истории, археологии, военной обороны и т. д. Переплет из серо-зеленой замши с накладными чеканными украшениями из серебра. Серебряный обрез.

В библиотеке Императора Николая II в Зимнем дворце существовал специальный раздел - железнодорожный (см.: Щеглов В.В. Собственные Его Императорского Величества библиотеки и арсеналы. с. 94).



Таблица XIX: Отечественные детские издания середины и первой половины 19 в. «Рассказы тети» М.Дж. Ме-кинтош в переводе с английского А.О. Ишимовой (СПб., 1851) - из библиотеки Аничкова дворца; «Лето в Царском Селе» М.А. Поленовой (СПб., 1852)- экземпляр Великого Князя Алексея Александровича, и «Живописный мир» Ф. Кони (Гельсингфорс, 1839) в переплете из зеленого сафьяна, принадлежавший Великому Князю Михаилу Николаевичу. В 1826 г., приступая к обучению наследника, В.А. Жуковский с сожалением отметил: «Для детей множество написано книг. Есть много хорошего на немецком, английском и французском языках, но почти нет на русском» (Годы учения цесаревича Александра Николаевича. Т. 1. СПб., 1880. c. 9):



Таблица XX: Плиний Младший (61-62 - около 113). Panegyrique de Trajan, par Pline le Jeune, traduit par M. de Sacy, de I"Academie Francaise. Paris, Chez le Clerc, MDCCLXXIl. Панегирик Траяну Плиния Младшего, переведено г-ном де Саси, членом Французской Академии. Париж, издано Леклерком, 1772. XXIV, 264 с. На французском языке. В цельнокожаном переплёте. Тройной золотой обрез. Форзацы бумаги «павлиний глаз». На крышках золототиснёные гербовые суперэкслибрисы Императрицы Марии Фёдоровны, урожденной Софии-Доротеи-Августы-Луизы, принцессы Вюртембергской. 14x8,5 см. На шмуцтитуле и в тексте 122 карандашные пометы, вероятнее всего, сделанные рукой самой Марии Фёдоровны:


Таблица XXII: Древний Патерик, изложенный по главам. Перевод с греческого. Издание 3-е Афонского Русского Пантелеймонова монастыря. Москва, типолитография И. Ефимова, 1899.428, II, с. На титульном листе и в тексте множественные владельческие пометы карандашом. В переплёте тёмно-бордового сафьяна с золототиснёными православными крестами и буквами «ХВ» («Христос воскресе»), дублюры с орнаментированными золотом рамками. Форзацы серовато-белого муара. Тройной золотой обрез. 23,7x16 см. На переднем форзаце ярлык, штемпель и экслибрис библиотеки Императрицы Александры Фёдоровны (младшей):

Таблица XXIII: Описание священного коронования Их Императорских Величеств Государя Императора Александра III-го и Государыни Императрицы Марии Феодоровны Всея России. Санкт-Петербург, 1883. 65 с. Цв. лит. титул. 26 хромолитографий на отдельных вклейках и рисунки в тексте, которые иллюстрируют все этапы коронования, связанные с ним исторические места, предметы и персоны. На русском языке. В издательском переплете с богатым тиснением каратным золотом на верхней крышке. Тройной золотой обрез. Форзацы из белого матового муара. 65х49 см. В его создании принимали участие известные мастера полиграфического искусства. Иллюстрации выполнили лучшие художники своего времени: И. Репин, В. Серов, В. Суриков, В. Васнецов, Н. Самокиш, В. Верещагин, Н. Каразин, И. Крамской, К. Маковский и В. Поленов. Чрезвычайно престижный церемониальный альбом-шедевр из золотого фонда истории российской полиграфии, подробно повествующий о коронации императорской четы - Александра III и его супруги Марии Федоровны, которая состоялась 15 мая 1883 года в Успенском соборе Московского Кремля. В технике хромолитографии здесь воспроизведены работы А.П. Соколова (парадные портреты Александра III и Марии Фёдоровны в горностаевых мантиях); В.Д. Поленова («При входе в Успенский собор»); К.Е. Маковского («Иллюминация Кремля», «Обед в Грановитой палате», «Народный праздник на Ходынке»); В.И. Сурикова («Освящение храма Христа Спасителя»); Н.Н. Каразина («Приём императором азиатских послов»), И.Н. Крамского («Коронование» и «Причастие»). Заставки в книге выполнены В.М. Васнецовым. Издание интересно ещё и тем, что в нём дано подробное описание костюмов, в которых являлись на приёмах высокие особы. Яркий, красочный фолиант огромного размера, отпечатанный в Петербурге в количестве 200 экземпляров из библиотеки Герцога Михаила Георгиевича Мекленбург-Стрелицкого (1863-1934):


Таблица XXIV: Погарельский, Антоний (псевд. Алексея Алексеевича Перовского (1787-1836) побочного сына графа А.К. Разумовского). Монастырка. Роман. 2 т.т.Санкт-Петербург, Н. Греч, 1833.19х12 см. Экземпляр из библиотеки Императрицы Марии Александровны (1824-1880), супруги Императора Александра II:


Таблица XXV: Сэр Мюрчисон, Родерик, директор островного геологического исследовательского института. Murchison, Roderick Impey (1792-1871). 2 геологические карты Российской империи. London & Paris: John Arrowsmith for John Murray and P. Bertrand, 1845. 2 складные, раскрашенные от руки, литографированные настенные карты (650 x 815 мм. и 564 x 440 мм.), состояшие из 12 и 4 фрагментов, соответственно. В марокеновом BOX-е эпохи с тиснением каратным золотом по периметру. Экземпляр из библиотеки Герцога Максимилиана Евгеньевича Лейхтенбергского. В 1867 году сэру Родерику Мюрчисону, создавшему первую геологическую карту уральских гор и обозначившему богатые запасы полезных ископаемых, источник богатства страны, Император Александр II подарил табакерку, украшенную россыпью алмазов и своим портретом:

Таблица XXVI: Шмидт И.И. Грамматика тибетского языка. St. Petersburg: W Graff and Leipzig: Leopold Voss, 1839. 4° (255 x 210 мм.). Экземпляр на толстой веленевой бумаге из библиотеки Императора Николая I. Тройной золотой обрез. Муаровые форзацы:


Таблица XXVII: Подносной экземпляр одной из русских императриц с её владельческим суперэкслибрисом в виде Двуглавого орла с символами Императорской власти - Скипетром и Державой в обрамлении орденской цепи Андрея Первозванного. Hamoniere G. Grammaire Russe... (фр. - Русская Грамматика). Paris, Т. Barrois, Impr. Royale (Королевская типогр.), 1817. 21,5 см. Богатый подписной переплёт ручной работы парижского мастера Doll. Цельный марокен красного цвета с мозаичным богатым орнаментом. Изумрудного цвета форзацы с дублюрой из муара и кожи с золоченой каймой. Переплёт соответствует времени издания. Уникальный по красоте, редкости и сохранности экземпляр знатного происхождения. Из собрания S. Guggenheim:

Таблица XXVIII: Стрельбицкий И. Исчисление поверхности Российской Империи в общем ее составе в царствование императора Александра II. СПБ, типография Императорской Академии Наук, 1874. 259 с. Подносной экземпляр из библиотеки Императора Александра II.

Таблица XXIX: [Экземпляр Ея Императорского Величества Государыни Императрицы Александры Федоровны-суперэкслибрис на всех 4-х томах] Бобровский, П.О. История Лейб-гвардии Преображенского полка. В 2 т., 2 т. приложений. СПб.: В Тип. Экспед. Загот. Госуд. Бумаг, 1900-1904.

Таблица XXX: Берлин, мастерская Карла Лемана, [ 1820]. Бумага; рукописный текст 27,5 х 22 см Подписной мозаичный переплет из кожи красного и зеленого цвета выполнен в 1820-х XIX в. в мастерской «берлинского королевского переплетчика» Карла Лемана (о чем свидетельствует наклейка на нахзаце); тисненный золотом орнамент в восточном стиле покрывает всю поверхность крышек; на верхней крышке (на среднике) надпись на арабском: Дар любви, на нижней - Помни меня-, форзац и нахзац обтянуты тисненым шелком бордового цвета в обрамлении дублюры, повторяющей орнамент на переплете; обрез золоченый; переплет в виде футляра, закрывающегося на замочек из золота.




Уникальная книга для записей связывает двух наследников престола ведущих европейских держав и великого русского поэта. Василий Андреевич Жуковский (1783-1852) получил альбом в подарок от наследника прусского престола (кронпринца) Фридриха-Вильгельма (в дальнейшем король Пруссии Фридрих-Вильгельм IV; 1795-1861) в знак его дружеского расположения, о чем свидетельствует дарственная надпись на первой странице альбома на немецком языке: «Моему любимому Жуковскому на память от дружеской руки. Фридрих-Вильгельм наследник прусский. Берлин. 4-го февраля 1825». Подобный подарок был характерен для XIX века, в котором царила альбомная культура. Поэтому неслучайно поэт затем преподнес столь ценный дар человеку, который был ему дорог и с которым он связывал великое будущее России - цесаревичу Александру (император Александр II; 1818-1881), чьим наставником Жуковский был назначен осенью 1826 года. Поэт верил в следующего русского царя, своего ученика. Об этом свидетельствуют его записи в альбоме от 22 апреля 1832 года, посвященные Александру: «Эту книгу особенно мне драгоценную по той надписи, которая на ней сделана - приношу Вам, мой бесценный великий князь, для того, чтобы Вы записывали в ней такие только мысли, кои наиболее могут быть Вам полезны в жизни и из коих можете со временем составить для себя коренные, весьма не многие, но необходимые правила поступков как нравственных, так и государственных, а какие это правила, то скажет Вам наука, ум, сердце и опыт». К сожалению, надежды Жуковского на то, что его любимый ученик возьмется за перо, не оправдались. Александр II не сделал в альбоме ни одной строчки, хотя в основном старался не огорчать своего наставника и вошел в историю как царь-реформатор.

Антикварная книга (учебник). Книжный переплет антикварных изданий

Книжный переплет состоит из двух прочных, обычно твердых крышек (передней и задней) и корешка, в которые заключаются (вклеиваются) сброшюрованные листы книги. Необходимым элементом книги в переплете являются форзацы - сложенные пополам листы плотной бумаги, приклеиваемые впереди и сзади книги к крайней тетради книжного блока и внутренней стороне переплетной крышки, служащие средством скрепления книги и элементом ее художественного оформления. Кроме того, переплетенная антикварная книга, как правило, имеет каптал - хлопчатобумажную или шелковую тесьму с утолщенной кромкой, прикрепляемую к корешку книжного блока с целью наиболее прочного скрепления листов книги, а также ее украшения.


Переплет предназначен для скрепления листов книги воедино, защиты книжного блока от повреждений и воздействия времени. Защитная функция переплета является основной и наиболее ранней по времени возникновения. Однако, являясь по существу "одеждой" антикварной книги, переплет становится и элементом ее художественного оформления, своеобразным средством характеристики книги, несет на себе отпечаток эпохи, существующих социальных отношений, определенного художественного стиля. С развитием книгопроизводства и книжной культуры формируются эстетическая и информативная функции переплета.

Прототипом современного книжного переплета был диптих (от греч. diptychos - двойной, сложенный вдвое) - скрепленные вместе костяные, деревянные или металлические пластины, наружные стороны которых имели гладкую поверхность или украшались резьбой, драгоценными камнями, а внутренние покрывались воском, по которому писали заостренным стержнем - стилем. В античном мире диптихи употреблялись в качестве записных книжек. В Древней Руси книжный переплет стал известен с появлением рукописных книг - кодексов.

Вплоть до конца XVII века крышки переплетов делались исключительно из дерева, переплетные доски обрезались вровень с книжным блоком и прикреплялись к нему с помощью кожаных ремней, к которым подшивались книжные тетради. С наружной стороны доски обтягивались кожей, которая загибалась вовнутрь. Каждый ремень последовательно пропускался через сделанные в досках переплета пропилы. Форзаца в древнерусской книге не было, внутреннюю часть переплетных крышек обклеивали, как правило, пергаменом. Корешок книги делали плоским или круглым, без отстава. Каждая книга снабжалась застежками или завязками, обрезы раскрашивались или обрабатывались специальными инструментами с целью изменения их фактуры.

В зависимости от целевого назначения рукописных книг их переплеты делились на окладные и обиходные. Окладным называется переплет, украшенный декоративным металлическим покрытием (окладом), выполненным из золота, серебра, золоченой или серебреной меди. Элементами украшения оклада были чеканка, скань - напаянный на переплетную крышку ажурный узор из тонкой гладкой или витой проволоки, чернь, эмаль, драгоценные камни, жемчуг. В качестве фона под оклад использовались дорогие ткани - бархат, парча, атлас или тонко выделанная кожа. Мотивы и сюжеты оформления окладных переплетов заимствовались из самой книги.

Окладами снабжались преимущественно литургические книги, которые использовались во время богослужения или религиозных церемоний. Наиболее ранним окладом считается переплет Мстиславова евангелия, построенный в XII веке в Константинополе и по мере обветшания обновлявшийся русскими мастерами. Ныне эта книга хранится в Государственном Историческом музее в Москве. Первым русским точно датированным произведением окладного искусства является переплет Евангелия недельного, построенный в 1392 году по заказу боярина Федора Кошки и ныне хранящийся в Российской государственной библиотеке.

Книги, предназначенные для повседневного пользования, одевались в простые обиходные переплеты - цельнокожаные или из грубого холста, с минимальным набором украшений или вообще без них. Одним из характерных элементов обиходного переплета является металлическая фурнитура - наугольники, средники, "жуки" (жуковины) - выпуклые ромбовидные или круглые пластины. Набиваемые на верхнюю и нижнюю крышки переплета, они одновременно выполняли эстетическую и защитную функции. Начиная с XV века крышки русских обиходных переплетов украшаются слепым тиснением по коже.

Наиболее выдающиеся в художественном отношении оклады и обиходные переплеты древних русских книг описаны в трудах Симони П.К. и Клепикова С.А. В Государственном Историческом музее в Москве хранится экземпляр "Апостола" Ивана Федорова (1564 г.), заключенный в необычный для того времени переплет: на верхней крышке цельнокожаного переплета, богато украшенной слепым тиснением, в прямоугольной рамке золотом воспроизведены двуглавый орел и надпись, свидетельствующая о том, что это личный экземпляр царя Ивана Грозного. Это первый известный нам случай употребления суперэкслибриса (владельческого знака, вытисненного на переплете) как элемента украшения переплета и первое тиснение золотом на коже в русском переплетном деле.

Развитие русского переплетного дела в XVI-XVII веках тесно связано с деятельностью Московского печатного двора, при котором уже в конце XVI века начинает функционировать переплетная мастерская. Основная часть продукции Московского печатного двора была предназначена для продажи и выпускалась в единообразных простых цельнокожаных переплетах, скромно украшенных слепым тиснением. В центре крышки продажных переплетов часто помещался фирменный знак Московского печатного двора - вписанное в круг геральдическое изображение льва и единорога (печать Ивана IV), стоящих на задних лапах под короной. Над кругом помещались две птицы, а под ними - цветы. Вся композиция заключена в прямоугольник, окаймленный орнаментальным бордюром. Со временем этот знак претерпел многочисленные изменения. В мастерской Печатного двора изготовлялись и "подносные" (то есть предназначенные для подарка), особо роскошные переплеты из дорогих материалов - сафьяна (тонкой, мягкой, прочной и красивой кожи), бархата, шелка, парчи, с золотым тиснением, художественно обработанным обрезом, искусно гравированными застежками. Переплетением книг по заказам занимались также мастерские Посольского приказа и Приказа тайных дел, при котором функционировал небольшой сафьяновый завод.

В XVII веке переплеты русских книг приобретают ряд характерных особенностей, существенно отличающих их от переплетов предшествующего периода как в технологии изготовления, так и в оформлении. Так, переплетные доски теперь выступают над книжным блоком; ровный и плоский корешок книги XI-XVI веков становится "бинтовым" - делится на части поперечными кожаными валиками (бинтами), скрывавшими бечеву или дратву, которой скреплялся книжный блок. Впервые на корешок выносится название книги, пока еще в сокращенном виде. Усложняется рисунок тиснения на крышках переплета. На рубеже XVII-XVIII веков деревянные крышки переплета заменяются картонными.

Для России XVIII века характерен феодально-ремесленный способ изготовления книжных переплетов; каждый переплет представлял собой неповторимый образец ручного труда. Отвечая духу петровских реформ, в начале столетия получают распространение просто и строго оформленные переплеты: крышки, как правило, обтягивались темной телячьей кожей без украшений, корешок бинтами делился на части, в одно из верхних членений помещалось краткое название книги. Значительно реже встречались цельнокожаные переплеты с узкой, тисненной золотом орнаментальной рамкой или украшенной прыском (брызгами краски) поверхностью.

Уже в начале столетия происходят существенные изменения и в технологическом процессе изготовления книжных переплетов, явившиеся следствием развития книгопечатания: для повышения прочности переплета была введена кашировка корешка (дополнительная обработка, придающая ему грибообразную форму); вместо толстых ремней для сшивания книги стали использовать специальную тесьму, более тонкую и гибкую, каптал ручного изготовления начали приклеивать к книжным тетрадям.

В середине XVIII века, в период правления Елизаветы Петровны, получили распространение развлекательные и церемониальные издания, одетые в светлую мягкую кожу, бархат и шелк, с золочеными обрезами и богатым тиснением. Одним из самых роскошных переплетов этого времени считается переплет уже упоминавшегося издания "Описание коронации Елисавет Петровны..." (1744 г.), изготовленный в мастерских Академии наук в трех вариантах: самый дорогой - из красного сафьяна, с вензелем царицы в стиле "рококо", вытисненным золотом; менее дорогой - цельнокожаный, с вытисненными золотом гербом Российской империи и атрибутами царской власти (короной, державой и скипетром) и самый простой - без каких-либо украшений.

В последующие годы искусство подносного индивидуального переплета совершенствуется. Особое развитие он получает в 70-е годы в связи с развитием библиофильства в России, появлением крупных дворянских библиотек. Крышки индивидуальных переплетов независимо от содержания книги обтягивались красным сафьяном и украшались бордюрной рамкой и суперэкслибрисом, вытисненными золотом на обеих сторонах переплетов. Богато декорировался бинтовой корешок, обрезы книг золотились, форзац выклеивался мраморной бумагой ручной выделки. Такое оформление индивидуальных переплетов получило название стиля дворцовых библиотек.

Во второй половине XVIII века в России распространение получают новые типы и виды переплетов:

  • полукожаный, или переплет в корешок, корешок и углы которого обтягивались кожей, а крышки выклеивались пестрой бумагой ручной выделки ("под мрамор", "павлинье перо", "птичий глаз");

  • издательский картонаж, или переплет в папку - цельнокартонный переплет, оклеенный одноцветной бумагой с печатным текстом заглавия книги и выходными сведениями, распространение которых было вызвано расширением социального круга потребителей книги, постепенной демократизацией книжной культуры.
Большая заслуга в утверждении новых переплетов принадлежала Новикову Н.И., уделявшему серьезное внимание удешевлению своих изданий.

Заслуга введения картонного переплета в издательскую практику России принадлежит Х.Ридигеру и Х.Клаудию, в последнем пятилетии XVIII века взявшим в аренду типографию Московского университета. Одним из первых русских издательских картонажей является переплет книги Коцебу А.Ф. "Ненависть к людям и раскаяние", отпечатанной типографией университета в 1796 году. Издательский картонаж положил начало созданию массовых видов переплета, изготовлявшегося машинным способом.

Введение в издательскую практику России картонажа стало возможным в связи с появлением печатной обложки . Первым произведением русской печати, выпущенным в печатной издательской обложке, являются "Академические известия" за январь 1779 года - ежемесячный журнал Академии наук, издававшийся в 1779-1781 годах. Издательская обложка получила широкое распространение в России в конце XVIII - начале XIX века. Кроме периодики, ею снабжались отдельные произведения и многотомные издания. Издатели широко использовали печатную обложку для книжной рекламы и специальных издательских объявлений.

Развитие книгоиздательского дела в России в начале XIX века, рост числа типографий, количества издаваемых книг и их тиражей, с одной стороны, и отсталость переплетной техники, господство в ней ручного труда, с другой, привели к тому, что большинство русских книг этого периода (до 70%) выходило из типографий непереплетенными, в печатной издательской обложке. Переплет изготовлялся по заказу владельца уже после покупки книги.

На протяжении XIX - начала XX века технологически совершенствовались уже известные типы и виды книжных переплетов, оттачивались приемы и способы их художественно-полиграфического оформления. Процесс демократизации русской книги, изменение социального состава ее читателей и покупателей привели к постепенному сокращению количества книг, переплетаемых в кожу (в начале XX века натуральная кожа практически совсем перестала применяться в качестве переплетного материала), увеличению числа составных полукожаных переплетов и выдвижению на первый план издательского картонажа с сюжетной картинкой, отпечатанной литографским способом, как наиболее демократического и массового переплета, отвечающего духу времени. Одним из первых переплетов подобного типа считается переплет известного альманаха Смирдина А.Ф. "Новоселье" (1833 г.).

Появляются новые переплетные материалы, изготовленные на тканевой основе механическим способом, и в первую очередь коленкор. Изобретенный в Англии в 1825 году, коленкор уже с 40-х годов XIX века получил широкое распространение в русском переплетном деле, практически вытеснив из употребления все другие переплетные материалы. Применение коленкора позволило изготовлять прочные, дешевые и красивые переплеты, разнообразные по цвету, характеру и способу отделки. Он с одинаковым успехом использовался для изготовления как цельных, так и составных переплетов (в сочетании с кожей или бумагой), как дешевой массовой книги, так и роскошных, дорогих подарочных и библиофильских изданий. В начале XX века в числе переплетных материалов появляется ледерин.

В 1870-х годах в русском переплетном деле происходит технический переворот, в результате которого был осуществлен переход от ремесленного способа производства книжных переплетов к фабричному. Возникают первые русские фабрики по выпуску массовых издательских переплетов всех типов и видов - Кирхнера О.Ф. в Петербурге (1871 г.), Товарищества "И.Н.Кушнерев и К°" (1869 г.), Гагена Т.И. (1869 г.) в Москве, оснащенные оборудованием зарубежного производства, работавшие по современной машинной технологии. В целях рекламы фабричной продукции с этого времени на крышках книжных переплетов появляются особые клейма - отпечатанные типографским способом ярлыки (с именем или знаком владельца фабрики), которые наклеивались на форзац задней крышки переплета. Часто название переплетного заведения воспроизводилось тиснением на переплетных крышках. Аналогичные клейма и тиснения появляются и на индивидуальных владельческих переплетах антикварных книг .

На рубеже XIX-XX веков переплетное дело приобретает современный характер, формируются современные типы и виды книжных переплетов. В первые годы советской власти количество книг, выпускавшихся в издательских переплетах, не превышало 10%. Однако уже в 1928-1937 годах обложка и переплет были распространены в равной степени во многом за счет книг, выпускаемых Государственным издательством художественной литературы и издательством "Academia" (этими издательствами был начат также выпуск книг в суперобложках). Получили распространение следующие основные виды издательского переплета: 1) цельнокартонный, со шрифтовой печатью на верхней крышке и корешке (первые собрания сочинений Карла Маркса и Фридриха Энгельса, В.И.Ленина); 2) издательский картонаж по типу дореволюционного, представляющий собой легкую бумажную обложку, наклеенную на картон - в этом виде широкое распространение получает обложка с мелким рисунком форзацной бумаги XIX века с имитацией наклейки с заглавием книги на верхней крышке (книги Госиздата, издательств "Земля и фабрика", "Academia", "Круг" и некоторых прочих); 3) цельноколенкоровый переплет с тиснением в одну-две краски, а иногда и золотом (многие книги издательства "Земля и фабрика"); 4) составной переплет: коленкоровый корешок и сторонки, покрытые бумагой (издания преимущественно учебной и технической литературы различных издательств).

Обложки и переплеты тех лет не имеют единого стиля оформления, а отражают борьбу различных художественных направлений (традиций "Мира искусства", конструктивистского, футуристического, реалистического), решаются разными средствами (с помощью фотомонтажа, реалистической иллюстрации, обобщающего рисунка, носящего динамичный, "плакатный" характер, шрифта, наборных типографских украшений), исполняются в различной технике (литография, ксилография). Лучшие в художественном отношении обложки этого времени были созданы Кустодиевым Б.М. (только за период с 1919 по 1927 год для Госиздата он создал их более семидесяти), Конашевичем В.М., Кравченко А.И., Лeo A.H., Рербергом И.Ф., Хижинским Л.С., Фаворским В.А. и другими.

К концу 30-х годов основная масса книг выходит в коленкоровых и ледериновых переплетах. В послевоенное время в переплетном деле начинают широко применяться новые материалы: гралекс-кожимит (плотная тисненая ткань со специальным покрытием, изготовленная на каучуке и имитирующая кожу), пластмасса, новые заменители тканевого переплета - армированная (то есть склеенная с редкой марлей) бумага и альбертин (картон, оклеенный цветной глазированной бумагой), целлофан (тонкая прозрачная пленка, придающая картону или бумаге красивую и блестящую, как бы лакированную поверхность). Применяются и новые способы оформления переплета, приближающие его к переплету сегодняшнего дня.

С древнейших времен переплет рассматривался как важное товарное свойство книги, как неотъемлемый элемент ее оценки. Это товарное свойство определяется совокупностью объективно существующих товарных признаков, позволяющих охарактеризовать любой переплет независимо от времени и места его изготовления. К таким признакам относится конструкция переплета, фактура переплетного материала, характер и способ его украшения, а также современность переплета самой книге, его принадлежность (издательский, владельческий переплет) и мастерство исполнения. Только знание всех этих товарных признаков, их классификации, происхождения и основных этапов эволюции поможет специалисту книжной торговли изучить и объективно оценить антикварную книгу как товар с точки зрения ее переплета.

Определяющим товарным признаком переплета является его строение, или конструкция. По конструкции переплеты делятся на два основных типа:

  • цельные (цельнокрытые), сторонки и корешки которых покрыты единым куском переплетного материала;

  • составные, для изготовления которых используются разные материалы.
Наиболее ранним по времени возникновения является цельнокрытый переплет (оклад, обиходный переплет). Первые составные переплеты (кожа с мраморной бумагой) появляются в России лишь в середине XVIII века. В последующие исторические периоды оба типа переплетов развиваются параллельно. История показывает, что каждый новый вид (разновидность) переплетного материала, как правило, использовался сначала для изготовления цельных переплетов - на нем как бы проверялись, отрабатывались технологические, изобразительные и эстетические возможности материала, а затем уже применялся и в составных переплетах.

Важным товарным признаком переплета антикварной книги является фактура материала , из которого он изготовлен. Для изготовления переплетов на протяжении длительного исторического развития использовались различные материалы. Так, например, переплетные крышки делали из дерева (в древнейших переплетах) или картона (начиная с конца XVII века); в качестве их покрытия использовали металл (окладный переплет), кожу, ткань, бумагу.

Наиболее древним переплетным материалом является кожа, которая широко использовалась для изготовления всех типов и видов переплета, как индивидуальных, владельческих, так и продажных (издательских).

Древнейшим сортом, применяемым в русском переплетном деле, является телячья кожа, имеющая ряд разновидностей, лучшими из которых считаются выросток (кожа телят в возрасте одного года) и опоек (кожа двухлетнего теленка). Телячья кожа бесфактурна, имеет гладкую лицевую поверхность, которая дополнительно подвергалась полировке, отличается высокой прочностью. Эта кожа в силу своих природных качеств и отсутствия необходимой технологии почти не поддается окраске в другие цвета, и потому подавляющее большинство цельнокожаных переплетов русских книг имеет естественный коричневый цвет (от светлого к более темному).

Кроме телячьей, в русском переплетном деле в качестве переплетного материала использовались следующие сорта кожи:

Баран - овечья кожа; малопрочная по сравнению с другими сортами (на книге легко задирается вверх), подвергается окраске в любые цвета (окрашивалась преимущественно в черный, темно-коричневый и зеленый цвета). Широкое распространение в России получила во второй половине XIX - начале XX века, применялась для изготовления дешевых переплетов массовой книги.

Бычья кожа - сорт кожи, отличающийся высокой прочностью. В переплетном деле применяется редко, преимущественно в тех случаях, когда рисунок на крышке переплета выбивается пунсонами или вырезается ножом.

Велюр (хромовая кожа) - кожа хромового дубления, вырабатываемая из плотных мелких шкур рогатого скота или свиней; при шлифовании приобретает ярко выраженную ворсистость. В переплетном деле используется редко.

Жеребок - разновидность конской кожи, выделываемая из шкур жеребят; очень жесткая, легко пропускает воду, быстро размокает от влаги, "ноздрится". Для выделки переплета неудобна, в России получила распространение во второй половине XIX века; применялась для изготовления массовых издательских переплетов.

Замша - сорт кожи, выделываемый из шкур оленя, овчины или опойка; отличается мягкостью, бархатистостью, большой пористостью, водонепроницаемостью. В переплетном деле использовалась редко.

Козел - козья кожа; размокает от воды, для выделки переплетов неудобна. Получила распространение во второй половине XIX века для изготовления дешевых массовых переплетов.

Марокен (maroquin) - разновидность сафьяна (тисненый сафьян); имеет сильную и красивую структуру. Используется для изготовления подносных и индивидуальных переплетов. В качестве переплетного материала используется также бумага, имитирующая сафьян.

Овечья кожа - самый дешевый сорт кожи, применяемой в качестве переплетного материала. В России получил распространение во второй половине XIX века для изготовления дешевых массовых издательских и библиотечных переплетов. Путем прессования может быть подделан под дорогие сорта кожи, в том числе и сафьян.

Сафьян - сорт кожи, выделываемый из шкур овец, коз растительным дублением; имеет сильную и красивую структуру, отличается высокой прочностью и красотой, большими изобразительными возможностями, подвергается окраске в любые цвета. Впервые начал выделываться на Востоке, преимущественно в Марокко, в городе Сафи, откуда, видимо, и получил свое название. В России в качестве переплетного материала стал использоваться в XVII веке, исключительно для изготовления роскошных индивидуальных и подносных переплетов; чаще всего окрашивался в красный цвет, реже - в зеленый; всегда отличался высокой стоимостью.

Свиная кожа - сорт кожи, имеющий ярко выраженную пупырчатую структуру, отличается высокой прочностью и жесткостью (самая прочная и жесткая кожа из всех сортов, употребляемых в переплетном деле). Обычно имеет темно-серый цвет с некоторым "налетом"; белый цвет достигается в результате дубления кожи квасцами. В русском переплетном деле применялась редко, преимущественно для переплета наиболее часто употребляемых книг (например, библиотечных); получила распространение во второй половине XIX века для изготовления издательских цельнокожаных переплетов.

Тюленья кожа - сорт кожи, имеющий сильную структуру, отличающийся высокой прочностью; в качестве переплетного материала получил распространение в России во второй половине XIX века для изготовления издательских цельнокожаных переплетов.

Фантази кожа - многочисленные сорта кожи, изготовляемые, как правило, из телячьей кожи посредством прессования, мраморирования и пр. и придания им структуры, присущей дорогим сортам. В качестве переплетного материала получили распространение в России в начале XX века.

Хоз - название козлиной или ослиной кожи. Для изготовления переплетов используется редко. В начале XVIII века из хоза изготовляли подносные и владельческие переплеты.

Шагрень - дубленая лошадиная или ослиная кожа; в русском переплетном деле использовалась редко, исключительно для изготовления индивидуальных владельческих переплетов.

Юфть (юфтяная кожа) - сорт кожи, выделываемый с дегтем из конской или телячьей кожи, черного цвета. В качестве переплетного материала получил распространение во второй половине XIX века для изготовления издательских цельнокожаных переплетов.

В русском переплетном деле широко использовались различные виды тканей. Так, дорогие ткани - парча, бархат, трип (шерстяной бархат), атлас и его отдельные разновидности: шелк, камка (шелковая китайская ткань с разводами), объярь (волнистая шелковая ткань, затканная золотом) и др. - шли на изготовление роскошных подносных и владельческих переплетов, простые - рядина (грубый холст), суровое полотно - на покрытие дешевых книг, используемых в домашнем обиходе. Дешевые ткани применялись редко, так как для изготовления простых продажных переплетов обычно применялась кожа - наиболее прочный и дешевый в то время материал.

Эра тканевого переплета, но уже изготовленного из специальных искусственных материалов на тканевой основе, наиболее прочных, долговечных и дешевых по сравнению с кожей и изысканными тканями, начинается в России со второй половины XIX века, когда широкое распространение получает сначала коленкор - хлопчатобумажная ткань с двусторонним крахмально-коалиновым покрытием, разнообразная по цвету, характеру и способу отделки, а потом (в начале XX века) - ледерин (от нем. Leder - кожа) - аналогичная ткань с эластичным водо- и клеенепроницаемым слоем на лицевой стороне и нанесенной машинным способом фактурой (под кожу, сатин, шелк). Ледерин - наиболее прочный и нарядный (благодаря блеску и фактуре), но более дорогой по сравнению с коленкором материал.

Наиболее дешевым материалом (но менее прочным, долговечным), используемым для переплета антикварных книг , является бумага. Как самостоятельный переплетный материал она получила широкое распространение только в XIX веке (в издательском картонаже). Эта бумага практически ничем не отличалась от печатной (кроме проклейки), а посему может служить для специалиста книжной торговли отправной точкой для оценки товарных свойств различных переплетных материалов.

Важным товарным признаком переплета является своеобразие его художественного решения, в основе которого лежит способ украшения переплета - переплетных крышек, корешка, форзаца и обреза воедино. К основным историческим способам оформления переплета антикварных книг относятся следующие:

1. Печать тертыми красками
Воспроизведение текста, орнамента или рисунка способом высокой печати, при этом изображения могут быть однокрасочными и многокрасочными. Является наиболее простым, экономичным и распространенным видом оформления переплетов массовых изданий; в русском переплетном деле широкое распространение получил начиная с XIX века.

2. Тиснение
Техника художественной обработки кожи, ткани, металла, картона и т.п., получение на их поверхности изображения рисунка или текста методом давления. Один из древнейших способов оформления переплета; в русском переплетном деле применяется с последней четверти XIV века. Различают следующие основные виды тиснения:

2.1. Плоскоуглубленное бескрасочное
("блинт", огнем, blind - слепой (англ.)) По существу является разновидностью высокой бескрасочной печати; наиболее простой и экономичный вид тиснения; самый ранний по времени появления (конец XIV - начало XV века). Синоним термина "слепое тиснение".

2.2. Рельефное, или конгревное
Получение выпуклого изображения на переплетных крышках. Отличается большими изобразительными возможностями, сложностью технологического процесса и высокой стоимостью, применяется ограниченно, преимущественно в наиболее художественно оформленных изданиях для воспроизведения портрета автора книги, различных эмблем. Может быть бескрасочным и цветным. Названо по имени английского изобретателя У.Конгpeва (W.Congreve, 1773 - 1828), предложившего этот метод тиснения. В русском переплетном деле получило распространение в 40-х годах XIX века (обычно конгревом воспроизводился портрет автора книги).

2.3. Углубленное красочное
Вид тиснения, аналогичный описанному в п. 2.1 и отличающийся от него наличием красочного изображения. До конца XIX - начала XX века тиснение на переплетах производилось красками и натуральным (сусальным) золотом (с конца XVI века), с начала XX века - переплетной фольгой (красочной и металлизированной).

3. Инкрустация, или мозаика
Украшение поверхности переплета узорами или изображениями из других материалов, отличных от основного по цвету или качеству. Применялось исключительно для украшения владельческих и подносных переплетов. Особенно широкое развитие получило во второй половине XIX - начале XX века.

4. Разрисовка и окраска от руки
1. Покрытие красками или золотом обрезов книг в защитных и декоративных целях; применяется с древнейших времен.
2. Украшение крышек переплета (кожаных, бумажных) прыском (брызгами краски) с последующей лакировкой поверхности материала; как способ украшения переплетов начал применяться в России в начале XVIII века.
3. Получение мраморной (имитирующей природный рисунок мрамора) и форзацной бумаги.

5. Прикрепление металлических украшений
1. Украшение крышек переплета металлической фурнитурой (наугольниками, средниками, жуками) или окладом.
2. Прикрепление застежек.
3. Прикрепление завесов (закроев) - щитков в виде серебряных пластинок к верхней доске оклада с целью предохранения художественно оформленных обрезов книг. Является древнейшим способом украшения переплетов русских книг.

6. Торшонирование
Обработка поверхности переплетного материала или обрезов книг специальными инструментами с целью изменения их фактуры. Выбор конкретного переплетного материала, определенного характера и способа его украшения определялись принадлежностью переплета (издательский, владельческий) антикварной книги.

Издательским называется переплет, изготовленный одновременно со всем изданием. Он, как правило, единообразно оформлен для всего тиража или части тиража книги. В отличие от него владельческий (штучный или индивидуальный) переплет изготовляется индивидуально, по заказу покупателя или владельца книги, он различен для каждого экземпляра того или иного издания.

До конца XVIII века - времени появления издательского переплета в России - фактически все книжные переплеты в той или иной степени были индивидуальными, штучными, владельческими. Начиная со второй половины XVIII столетия переплеты всех старинных русских книг уже четко можно разделить на две большие группы: издательские и владельческие.

Важно, что принципиальные различия между ними заключались отнюдь не в переплетных материалах, которые практически почти не отличались друг от друга (в этом плане исключением являются лишь сафьян и дорогие виды тканей, которые на протяжении длительного исторического развития использовались исключительно для изготовления владельческих переплетов), а в подходе к самому целевому назначению переплета, в характере и способе его украшения. Так, если в оформлении издательских переплетов художники стремились отразить содержание книги, часто помещая на верхнюю крышку переплета сюжетную картинку, то индивидуальные владельческие переплеты решались почти исключительно в декоративно-украшательском плане, в них широко применялись аппликации, мозаика из разноцветных кусочков кожи, резьба по коже, богатое золотое тиснение, особенно на корешке (который, в отличие от плоского и ровного корешка издательского переплета, оставался бинтовым). Характерным элементом оформления владельческих переплетов являлся суперэкслибрис . Кроме того, инициалы владельца книги иногда тиснились золотом в нижней части корешка переплета.

Ценность владельческого переплета во многом определяется мастерством переплетчика. К сожалению, история русского переплетного дела не богата именами создателей уникальных образцов переплетов; в отличие от европейских стран в России не было принято оставлять на переплете клеймо его автора и исполнителя. Только во второй половине XIX века в связи с интенсивным развитием русского книжного дела, его капитализацией и монополизацией, резким увеличением количества выпускаемых книг, широким развитием массового издательского переплета ситуация меняется: владельческие переплеты становятся "подписными".

Наиболее известными мастерами по изготовлению индивидуальных владельческих переплетов на рубеже XIX-XX веков были Э.Ро (Роу), В.Нильсон, Мейер, А.Шнель (официальный поставщик двора его императорского величества, самый дорогой переплетчик Петербурга начала XX века), Петерсон А.Д. в Петербурге, А.Петцман, Тарасов З.М. в Москве.

На протяжении XIX и в начале XX века издательские переплеты часто отличались друг от друга в пределах одного тиража издания. Это было связано с тем, что многие книги в этот период выходили из печати в обложке, а затем по желанию заказчика заключались в тот или иной переплет. Такую форму взаимоотношений с покупателями, например, активно использовал издатель Маркс А.Ф. при отправке подписчикам бесплатных приложений к журналу "Нива". В однотипных серых обложках и издательских картонажах выходили книги серии "Собрание сочинений русских писателей" Смирдина А.Ф. Книги в разных издательских переплетах неоднократно выпускал Вольф М.О. Так, хорошо известные библиофилам выпуски "Живописной России" в богатых цельноколенкоровых переплетах с тиснением золотом и красками продавались также и в издательской обложке. В литографированных обложках были выпущены "Библия" с иллюстрациями Г.Доре (Санкт-Петербург, 1867 г.), "Картинные галереи Европы" (Санкт-Петербург, 1862 г.) и даже "Великокняжеская и царская охота на Руси с Х по XVI век" (Санкт-Петербург, 1896 г.).

Во второй половине XIX века впервые произошла четкая дифференциация издательских переплетов в зависимости от типа издания, его целевого и читательского назначения. Сложились технологические особенности переплета учебной, научной, художественной и детской книги. Так, фундаментальные издания научного и справочного характера заключались преимущественно в составные переплеты с кожаным корешком, богато тисненным золотом, и коленкоровыми сторонками без украшений (переплеты энциклопедических словарей Брокгауза - Ефрона, братьев Гранат). Детские книги одевались в издательские картонажи или цельноколенкоровые переплеты с сюжетной картинкой, отпечатанной литографским способом, или тканевым корешком и сторонками, обклеенными мраморной бумагой и т.д.

Изучая переплет как важное товарное свойство антикварной книги , следует помнить, что его оценка определяется совокупностью всех перечисленных выше товарных признаков. Чем древнее книга, тем большее значение приобретает ее переплет как памятник материальной культуры прошлого и тем больше его удельный вес как ценообразующего фактора в новой продажной цене книги; для книг, изданных после 1917 года, ценность имеют лишь владельческие, индивидуальные переплеты. Кроме того, переплет, современный книге, должен оцениваться выше, чем более поздний, даже изготовленный индивидуально. Естественно, это правило не распространяется на уникальные, наиболее редкие и художественно оформленные переплеты, имеющие самостоятельную художественную ценность.

Говоря о степени "товарности" переплета антикварной книги, нельзя не остановиться на товарных свойствах иногда заменяющей его обложки - всякой относительно легкой и непрочной (преимущественно тонкой бумажной) оболочки книги, соединенной с ней, как правило, путем приклеивания к корешку. Сама по себе обложка в силу своей непрочности, дешевизны, временности, конечно, не оказывает существенного влияния на современную товарную оценку антикварной книги, однако ее наличие или отсутствие не может не учитываться товароведом, особенно, если речь идет о первых русских печатных издательских обложках конца XVIII века, неповторимо изящных обложках в стиле "ампир" начала XIX века, декоративно-графических обложках, созданных художниками "Мира искусства" в конце XIX - начале XX века, ярких и образных обложках 20-30-х годов нашего времени, носящих иллюстративно-плакатный характер. Созданные в различных художественных стилях, направлениях, отразивших индивидуальную манеру художника, они несут в себе неповторимые черты своего времени.

Старинные книги XVIII-XIX века с сохранившейся мягкой обложкой встречаются редко, что объясняется ее непрочностью, а также желанием читателя, в первую очередь библиофила и коллекционера, заключить книгу в твердый переплет. При этом переплетчики подвергают книгу дополнительной трехсторонней обрезке, не стремясь сохранить издательскую обложку. Так, например, большой редкостью считается обложка первого издания "Мертвых душ" Николая Васильевича Гоголя (Москва, 1842 г.), сделанная по рисунку самого писателя; экземпляры книги с обложкой чрезвычайно редки.

Таким образом, многие художественные обложки, и тем более переплеты, русских антикварных книг уникальны и должны рассматриваться как памятник книжного искусства своего времени. Большую помощь букинисту в изучении русского переплета и обложки, их истории, отдельных типов и видов окажут работы Симони П.К., Клепикова С.А., Полонской И.М., Таракановой О.Л.