Япония хорошо знакома всем нам своими. Привычные жесты, которые лучше не показывать в других странах

Страна восходящего солнца знаменита чудаковатостью принятых там обычаев, включая и сексуальные привычки. Вот и у девочек школьного возраста есть в Японии кое-какой странный для нас способ подзаработать.

Вконтакте

Однокласники


От юных японок в их коротких форменных юбках текут слюнки не только у безусых мальчишек. Возбуждают эти нимфетки и взрослых местных (и не только) мужчин.


И если почитатель не может заполучить саму школьницу, то с удовольствием получит в качестве сувенира ее поношенное нижнее белье. На этом зарабатывают специальные конторы, которые за небольшое вознаграждение принимают у девочек эти самые предметы нижнего японского белья.


Потом это исподнее появляется в продаже в спецмагазинах для фанатов в Акихабаре или в таких вот вендинговых автоматах.


В комплекте к "бэушным" трусам идет, так правило фотография нимфетки, которая их поносила.


Самые ушлые школьницы, однако, уже сообразили, что выгоднее поторговать без посредников - и отправляются с товаром, например, в привокзальные туалеты. Так и клиент на сто процентов уверен в качестве, и девчонкам выгоднее. Получила деньги - тут же сняла трусы, отдала - и отправляйся на шопинг!


Особо одаренные в коммерческом плане девицы отправляются сначала в оптовый магазинчик, затариваются партией трусиков, надевают их на себя. И затем открывают торговлю "с рук" - точнее предлагают желающим за определенную сумму снимать экземпляр бельишка хоть на месте. По слухам, легко делают по 180 долларов за "ходку".


В школах же, как и у нас, душой болеют за нравственное и физическое здоровье своих учениц. Поэтому старшеклассниц периодически просят предъявить наличие трусов на положенном им месте. Так вот примерно.

Оказывается, Япония может появиться где угодно, даже в Пскове в середине декабря - не надо никуда лететь, просто представьте себе... Попробовали? Не получается? Тогда есть и другой способ, который использовали в Центральной городской библиотеке Пскова, где накануне собрали всех заинтересованных погрузиться в Японию и представили: «Вот самурай, а вот гейша. А вот их сёгун».

Когда сотрудники Центрального городской библиотеки Пскова задумались, как завершить перекрёстный год «Россия - Япония», чтобы эта восточная страна надолго запомнилась в Пскове, то обратились к молодым дизайнерам. К студентам кафедры дизайна и технологии обработки материалов факультета образовательных технологий и дизайна ПсковГУ и предложили воплотить своё отношение к японским мотивам в серии плакатов. Студентам идея понравилась - за работу взялись третьекурсники: Татьяна Бесхлебная, Вероника Пак, Екатерина Герасимович, Елена Кириллова, Юлия Вишнёва, Мария Усова, Андрей Русаков, Анастасия Фёдорова, Яна Сумкина. Куратором всей работы по подготовке к выставке стала Лилия Момотова - её работы тоже представлены в экспозиции.

Сразу скажем, что самураев, гейш, сёгунов нужно было вообразить, поднапрячь воображение и вот они уже здесь. Смотрят на тебя со стен, прячутся за рамками и стеклами, и слушают, о чём здесь говорят собравшиеся люди в далёком от их японского дома городе. Саке тоже не было, поэтому все впечатления абсолютно трезвые.

Студенты-дизайнеры, конечно, молодцы, с увлечением перенеслись в страну Восходящего солнца. И уже даже обрели черты японского отношения к происходящему. Когда их при открытии выставки начали критиковать: «Вся живопись там построена на линии, а тут у вас пятна в композиции», «Никогда японцы и китайцы не работали на тёмных тонах». «Вы не прочувствовали Японию, вы к ней по-западному отнеслись».

Авторы по самурайски выдержали напор критиков, при этом, спокойно посматривая на окружающих, никто из них глазами не сверкал и за меч не хватался… Критика, «у нас» в Японии, это проверка на устойчивость. Была, выдержали. У стороны защиты дизайнеров были свои весьма веские аргументированные доводы, в том числе очень наглядные и известные - контраст и нелинейность восточных символов «инь» и «янь» - тоже были «за» представленный творческий взгляд. А ещё «за» то, что из числа гостей уже слышались вопросы: «а можно ли приобрести работы?».

Плакатная живопись всегда стояла в отдельном ряду. И на это раз не стала исключением. Кроме живописного воплощения, в плакате всегда есть идея, обращение к смотрящему, посыл - политический, экономический, пацифистский, идеологический - поводов для появления плаката всегда много.

Что помогло воспроизвести Японию на плакатах, ведь большинство из вас этой страны никогда не видели? - спрашиваем у дизайнеров.

Ассоциации. Лично я всё делал по ассоциациям, ведь кроме горы Фудзиямы нам их достаточно известно, - рассказывает Андрей Русаков.

А я уже давно знакома с японским искусством, с культурой страны, и многие из нас хорошо знают музыку и стихи японских поэтов - всё это, конечно, нашло отражение в работах, - делится Яна Сумкина.

Кто-то из них уже грезит, другие только в этом проекте познакомились с особенностями взгляда на жизнь жителей японских островов. Живопись, поэзия, музыка японских мастеров всегда имели множество поклонников и последователей и сегодняшний день не исключение. Конечно, кто-то может сказать, что японский стиль, японский взгляд на действительность - это не наша реальность, не российские обстоятельства жизни. Но это-то и замечательно. Такие творческие эксперименты показывают, что сегодня и в Пскове можно многое, в том числе, создать себе любую среду, учиться любым искусствам и пониманию творчества. Было бы желание…

Нужна ли этим ребятам Япония? Да, конечно, нужна. Им, вообще, нужен весь мир. И постигать они его будут с удовольствием, потому что в их силах воскресить, воссоздать его в своём воображении. И нам тоже нужно, чтобы они смотрели на мир - потому что потом они смогут показать его нам через своё творчество.

А мыслить ассоциациями для художника не менее важно, чем уметь писать с натуры. Ассоциации часто посильнее впечатлений оказываются.

Всем участникам программы художники подарили авторскую открытку за чтение оригинальной японской хайку - легендарного японского трехстишия. Наши читатели японскую хайку не читали, но открытку мы вам дарим с пожеланием хорошего будущего. А на выставку работ можно посмотреть в реальности - Псков, ул.Конная, д.6.


И с лучшими пожеланиями вам иероглиф Счастья

Сказать по правде, Япония в научной среде не очень-то выделяется. При высочайшем, если не сказать - фантастическом - уровне технологий, наука в Японии часто хромает на все ноги. Еще совсем недавно можно было смело утверждать, что физики в Японии нет. У них есть выдающиеся теоретики (Кобаяши Маскава тому хороший пример), но они выучились на Западе, там же и остались. Это "не совсем то".
Школу физики элементарных частиц ставили им мы, в частности и в основном наш Институт ядерной физики им. Г.И.Будкера, Новосибирск, СО РАН. Ставил человек по имени Бондарь Александр Евгеньевич. В результате, Япония появилась на мировом уровне сразу двумя лабораториями - КЕК, где находится детектор BELLE (это одна из самых совершенных систем в мире, которая, кстати, летом встала на основательный апгрейд), и детектор нейтронов, сделанный в жерле вулкана горы Камиоки - Суперкамиоканде (SuperKamiokande). В общем, можно считать, что они вышли на мировой уровень в этом направлении.
Кто ставил школу ядерной физики я не знаю (американцы, вероятнее всего), но видно, что она у них как-то ммм... одним словом, она не дотягивает до уровней "обычных" стран, владеющих ядерными технологиями.
Однако известно, что работать в Японии иностранцу сложно, даже если это выдающийся ученый и руководитель их же научных проектов.
В связи с этим привожу одну интересную статью из сайта, который предложил новый френд моего журнала qlip . Итак...
Нужны ли Японии лучшие умы мира?

С дальнейшей глобализацией экономического курса среди промышленно развитых стран, поощрение и защита «мозгов» в области науки и техники приобрело очень большое значение для каждой страны.

Обычно проходит какое-то время, прежде чем изобретение, не зависимо от того, насколько ценным оно является, получит практическое применение. В наши дни такое предварительное время очень сокращено. К примеру, только профессор Синъя Яманака (Shinya Yamanaka) из университета Киото (Kyoto University) сделал заявление об успешном создании искусственных плюрипотентных стволовых клеток, как началось острое соперничество в мире по установке медицинских технологий регенерации, основанных на ИПС.

Для любой страны, чтобы победить в жесткой конкуренции, являющейся результатом этих стремительных изменений, необходимо обеспечить себя молодыми, превосходными людскими ресурсами. Вот почему Соединенные Штаты и другие развитые страны тщательно проработали стратегии для вербовки подающих надежды талантов из других стран.

К сожалению, несмотря на это, в привлечении молодых умов из-за границы Япония медленно плетется далеко позади других промышленно развитых стран.

Существует три основных причины этого:

Политики и чиновники в целом не видят острой необходимости в участии в международном соревновании по приобретению блестящих умов;
Университеты не предлагают больших стипендий для заграничных студентов;
И, кроме того, для тех, кто прибыл в Японию учиться, ограничена возможность работы.

Эта статья делает обзор того, что крупные мировые державы предпринимают для укрепления их людских ресурсов, и обращает внимание на то, что должна сделать Япония, чтобы сравняться с ними.

Вследствие резкого снижения количества иностранных студентов, стремящихся учиться в США, после 11-го сентября, в Вашингтоне повеяло возникновением кризиса, что привело государственного секретаря Кондолизу Райс (Condoleezza Rice) к созыву встречи с главами в области образования для обсуждения способов привлечения большего числа студентов и для убеждения Конгресса облегчить правила получения студенческих виз.

Алан Гудман (Allan Goodman), президент Института Международного Образования США (U.S. Institute of International Education), сказал, что привлечение умов из других стран было единственным средством поддержки наиболее развитых участков научно-исследовательских программ в аспирантурах, столкнувшихся с серьезной нехваткой американских студентов.

В прошлом году правительство США запустило новую программу в рамках программы стипендий Фулбрайта (Fulbright Scholarship Program), по которой около 30 лучших «гениев» со всего мира были приглашены обучаться в институты Америки в течение пяти лет с огромной стипендией в 160 000 $ в год.

Из студентов, получивших докторскую степень в американских университетах в 2007, иностранцев насчитывается 35% по всем направлениям, и более 45% в области науки и техники.

Около трех четвертей студентов, закончивших лучшие университеты Китая с отличием, учились в США. Такие известные институты как Гарвард (Harvard), Массачусетский технологический институт и Стэнфорд (Stanford) предлагают такой же высокостандартный курс обучения в Китае, какой предлагается на территории своих университетов в США, и те, кто справляется хорошо, приглашаются на учебу в США.

Такие же действия предпринимаются британскими университетами. Гордон Джонсон (Gordon Johnson), вице-канцлер университета Кэмбридж (the University of Cambridge), констатировал, что ценность института высшего образования определяется числом выдающихся научных исследований и числом студентов, которых он может привлечь в мировом масштабе. Действительно, две трети от 7000 студентов в Кэмбридже, продолживших обучение после окончания, не являются британцами.

С подачи прежнего премьер-министра Тони Блэра (Tony Blair), британское правительство решительно увеличило его программу стипендий, так что с 2001 года около 300 китайцев стали получать 30000 фунтов стерлингов каждый год.

У Франции энтузиазма не меньше. Во время своего визита в Китай в 2004 году, президент Жак Ширак (Jacques Chirac) призывал китайских студентов приехать на учебу во Францию. С тех пор французское правительство учредило несколько школ в Китае, в которых преподают французский, и запустило курс обучения китайскому языку в 20 первоначальных школах, 153 школах второй ступени, и 100 университетах во Франции.

Подобные же кампании были запущены Германией и Австралией, чтобы заманить студентов из-за границы. Особенно заслуживает внимания заключенное для достижения этой цели закрытое сотрудничество между австралийским правительством, академией и производством.
Национальный университет Сингапура (National University of Singapore) тем временем открыл программу последипломного обучения совместно с Массачусетским технологическим университетом (the Massachusetts Institute of Technology). Благодаря финансированию всей стоимости сингапурским правительством, студенты там не платят за обучение и получают стипендию и средства на жизнь. На 40 предложений в прошлом году из одной только Индии насчитывалось 700 заявлений.

В настоящее время в университете иностранных студентов насчитывается до двух третей от общего числа учащихся. Выпускникам дают визу на постоянное жительство. Более 70% из них после истечения их трехгодичного обязательного пребывания для работы остаются в Сингапуре.

Университет Гонконга (University of Hong Kong) объединил усилия с Лондонским университетом (University of London), чтобы дать возможность своим студентам, не покидая родной земли, получить такое же высококачественное образование, как в Великобритании.

Достойной внимания является позиция Китая и Индии, которые посылают многих своих студентов в более развитые промышленно части мира. Их логика в том, что даже если их студенты никогда не вернутся домой, они будут способствовать повышению репутации их родной страны, содействовать перемещению наиболее передовой научной и технической информации, и служить мостом между их родиной и теми странами, где они будут работать после окончания обучения. В этом заключается стратегия китайского правительства в отправлении лучших студентов в магистратуру в Европу и Северную Америку без каких-либо колебаний.

По сравнению со всеми этими попытками привлечения студентов из зарубежья, предпринятыми с огромной энергией, Япония сделала чрезвычайно мало.

Во-первых, не так много государственных деятелей и чиновников, у которых есть в запасе научное или техническое образование. И нет ни одной японской политической фигуры, бывающей за границей, которая бы поощрила местную молодежь приехать и обучаться в Японии.

Предполагается, что правительственный совет по научной и технологической политике должен играть центральную роль в составлении стратегий технического развития, но большинство его членов – политики и чиновники, имеющие лишь небольшие знания о научном образовании, или не имеющие их вовсе.

В прошлом, японцы привыкли смотреть свысока на студентов из-за границы, говоря, что они прибыли в Японию из отсталых стран для обучения передовым технологиям. Тем не менее, фактически многие из этих заграничных студентов справлялись намного лучше, чем большинство их японских аналогов.

Стипендии, предлагающиеся студентам из-за рубежа, недостаточны. Более того, здесь очень ограничена перспектива работы, даже для тех, кто окончил вуз с выдающимися результатами.

Склад ума, ориентированный на класс, предвзятое мнение по отношению к людям с отличающимся мышлением и склонность составлять мнение не по сути индивидуальных способностей: вот некоторые из факторов, которые сделали трудным для блестящих аспирантов – как японских, так и не японских – достижение хороших карьерных возможностей.

У Японии не может быть блестящего будущего без приложения серьезных усилий политиками, руководителями фирм, университетами и промышленными предприятиями для преодоления этих проблем.

Это сокращенный перевод статьи из февральского выпуска «Сентаку» («Sentaku»), ежемесячного журнала, охватывающего политические, социальные и экономические вопросы в Японии.
Источник
Автор: The Japan Times, 27.02.2008
Перевод: Галиуллина Айгуль для Fushigi Nippon, 31.03.2008

"Лицо" Японии хорошо знакомо всем: суши и сашими, гейши и самураи, сакура и Фудзи, "Тойота" и "Панасоник". Что скрывается на "Обратной стороне Японии", знают только специалисты. Политические скандалы и мир японских туалетов, причины популярности аниме и тайны мафии-якудза, японские свадьбы и надежды русских жен японских мужей, особенности японской географии и японского "боления" в футболе - стали основными темами книги журналиста и японоведа Александра Куланова. Второе издание "Обратной стороны Японии" пополнилось "Афтершоком" - запретными откровениями о японском менеджменте, необычными сравнениями русских и японцев и размышлениями о причинах аварии на атомной станции "Фукусима-1" - всем тем, о чем в Японии не принято говорить, но без чего представление б этой стране будет ложным.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Обратная сторона Японии" Куланов Александр Евгеньевич бесплатно и без регистрации в формате epub, fb2, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

«Мы с Тамарой ходим парой» - это немножко о них:)

С 13 декабря по всей Японии начали создавать кадомацу - волшебных близнецов, без которых невозможен в этой стране Новый год!

«Кадомацу» переводится как «сосна у ворот». Они украшают, собственно, входы в храмы, магазины, дома и даже просто квартиры. Их ставят парой, по обеим сторонам от двери.

Япония - страна относительно небольшая. Но как изящно ее жители это обыгрывают! Поэтому кадомацу - предмет многофункциональный. Это не просто популярное новогоднее украшение, это и приветствие божеству наступающего года, и дерево желаний.

Японцы верят, что божество выбирает кадомацу временным пристанищем. В некоторых местностях его называют «Господин Сосна», отсюда и использование сосны при создании этого украшения. К кадомацу у входов в храмы привязывают листочки с желаниями.

Создается этот почитаемый японцами предмет не только из сосны. В дело идут папоротник, дуб, бамбук, померанцы, каштан, водоросли, ветви абрикоса и многое другое.

Как правило, кадомацу выглядит так. В центре - ветви сосны или, например, стебли бамбука, их составляют в 3, 5 или 7 рядов. Вокруг - украшение из цветов и зелени, всё это перевязывают соломенной веревкой. Композицию помещают в деревянные горшки.

Размер - от настольного до напольного. Между двумя горшками вешают оберег симэнава, это сплетенная из рисовой соломки веревка, увешанная бумажными лентами. В тех местах, где сосна почитается особенно, как тотем, новогодних украшений из нее не делают, берут бамбук или что-то еще.

Иногда кадомацу ставят не у входа в помещение, а внутри, тогда украшение не должно быть парным. Им украшают также домашние алтари, сады.

Интересно, что уже больше полувека назад появились искусственные кадомацу.

А этот бамбук как будто смеется:)

Из почтения к божеству материалы для кадомацу готовят в счастливый день 13 декабря. Убирают «близнецов», как правило, 14 января, и сжигают на праздничном костре. Его пламя - прощание с прошедшим годом, очищение перед новой жизнью. Кстати, вместе с кадомацу сжигают и все праздничные декорации. В сельской местности и сейчас это большое народное событие.

А бывают и вот такие:

В течение предновогодних и новогодних дней кадомацу содержатся в чистоте и порядке, к ним приносят символические порции праздничных блюд - супа дзони с лепешками моти. Мне напомнило это приношения нашим домовым:)

Конечно же, кадомацу составляются по всем правилам искусства икебана: каждый элемент несет свой особенный смысл, его расположение также символично. Так, сосна является символом долголетия, бамбук говорит о стойкости, соломенная веревка - оберег от злых духов и болезней.

Украшение у входа ставится парно потому, что оно олицетворяет союз мужчины и женщины. Стебли бамбука ставят на разных уровнях, это значит - небо, человечество, земля. Молодцы японцы:)

Эта традиция пускает побеги и в других странах. Очень красиво!

Поздравляю всех с наступающими праздниками, и желаю того же, что и кадомацу - долголетия, стойкости и никаких невзгод! А переводя на язык рукоделия - свободного времени для приятного творчества, мотивации к развитию мастерства и только хороших отзывов на Ярмарке Мастеров!

Сообщить модератору